Онлайн книга «Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа»
|
– Понимаю. Она полагала, что у сестры психическое расстройство. – Да. Видимо, она сочла наиболее вероятным то, что под влиянием ее рассказа о Джулии Перси, будучи мнительным, внушил себе этот свист. – Возможно, – в задумчивости Лестрейд отбил пальцами по столу несколько коротких дробей. – Да, это возможно. И что было дальше? – Мы договорились, что он откроет для нас ставни и оставит лампу на подоконнике, а сам переберется к мисс Стоунер. Чтобы мы могли выяснить причину его страхов. В смысле, безопасно ли проводить ночи в этой чертовой комнате. – Это Холмс предложил? – Нет. Это была идея Армитеджа. – Ах, вот как! – усмехнулся инспектор негромко, но с удовольствием. – Любопытно. Не очень-то это соответствует образу перепуганной жертвы. – В каком смысле? – В таком, что он заявился к вам не с пустыми руками. Похоже, у него уже имелись не только собственные соображения на сей счет, но и некий план действий. – Да, и номер в «Короне» с окном на Сток-Моран предложил нам снять тоже он. – Даже так! – инспектор откинулся на спинку стула и взглянул на меня со странным выражением. Странным, потому что кроме улыбки, тоже самой по себе довольно загадочной, в нем было что-то еще. – Еще интереснее. Но я не пойму, когда же вы с Холмсом осматривали комнаты, если с Армитеджем вы уже утром обо всем договорились? – А почему вы решили, что мы их осматривали? – Ну как же…, – нахмурился инспектор, в очередной раз сбитый с толку. Не то чтобы это зрелище способно было доставить удовольствие, однако честно признаюсь, некоторое злорадство при виде его беспомощности я все же испытывал. – Сказано же у вашего Дойла… А, черт! – Лестрейд всякий раз почти с ненавистью заставлял себя повторять это имя. – Что же, он и тут соврал? – Почему наш?! – не выдержал я. – Инспектор, сколько можно вам повторять… – Так вы их осматривали или нет? – Разумеется, нет. – Разумеется?! – окончательно ошалел от моих слов Лестрейд. – Как тогда… когда, в таком случае, ваш Холмс заподозрил, что Ройлотт использует для своих целей змею? – Он это заподозрил сразу же после того, как точно таким же подозрением с ним поделился Армитедж. – То есть Холмс всего лишь разделил подозрения клиента? Принял их на веру? – Да. – Чем же Армитедж его убедил? – Он подсмотрел кое-что в комнате Ройлотта. Тот возился со своим шкафом, и Армитедж догадался, что там что-то живое. То ли шевелилось, то ли издавало звуки, я уже плохо помню. – Какое-то животное? – Да. Ну… и он связал между собой все эти странности. – Какие еще странности? – Звонок… вернее шнур от него, – взялся перечислять я то, что инспектору следовало бы знать самому. – Вентиляцию… вернее дырку от нее. Кровать… вернее… – Подождите, – вновь произнес самое популярное на сегодня слово Лестрейд. – Вы хотите сказать, что насчет этих, так сказать, приспособлений ваш Дойл… – Инспектор! – Ладно, мистер Дойл… он их не придумал? Все это было взаправду? – Да. Именно это я и хочу сказать. – То есть я не про кровать. Я про остальное, – поправился инспектор, глядя на меня с прежним недоверием. – А что с кроватью? – насторожился я. – Ну как же! Насколько я помню, насчет нее вроде бы все прояснилось. Я имею в виду ножки. Хотя, как по мне, объяснения этого психиатра несколько странные. Вы не находите? – Нахожу, – согласился я. – Скажу больше, доктор Джонсон бессовестно лгал, когда уверял суд, что ножки прикрутил к полу доктор Ройлотт для того, чтобы Джулия не перевернула кровать. |