Онлайн книга «Секретарь Его Темнейшества»
|
Глава 4 Мужчина смотрел на меня сверху вниз. В его глазах читалось недоумение и лёгкая брезгливость. — Ты кто? — стараясь сдержать раздражение, спросил он. — Кто я? Амелия Ревиршер, — после заминки отозвалась я, поднялась с колен и отряхнула пыль с одежды. Глаза невольно бегали по сторонам, впитывая детали помещения. Мне было очень интересно, куда же меня занёс этот коварный распределительный шар. Но ещё сильнее хотелось рассмотреть мужчину, стоявшего передо мной с выражением явного недовольства на холеном, весьма симпатичном лице. Прежде всего бросалось в глаза, что он был очень высоким и широкоплечим. Его фигура производила внушительное впечатление. Особенно выделялись серебристо-русые волосы. Это была не обычная седина, а, похоже, след какой-то магии. Однако его застывшее во взгляде раздражение портило всё впечатление. — Меня не интересует твоё имя, — прозвучало тише, но куда опаснее. Его голос был низким и неприятным. — Меня интересует, кто ты? Кажется, меня здесь не ждали. За спиной всё ещё виднелся мерцающий портал, через который можно было вернуться. У меня оставалось минут десять… Но я прекрасно понимала: если вернусь, окажусь в объятиях отца, а оттуда — прямая дорога к алтарю. Но и здесь пока мне не очень нравилось. — Я ваш личный секретарь. По объявлению! — выпалила я, надеясь на чудо. Голос звучал неестественно громко в тишине зала. — Какое объявление⁈ — возмущённо прогремел он, и его глаза внезапно вспыхнули алым светом. «Ой», — мысленно простонала я и попятилась в сторону портала и, возможно, счастливого замужества. Глава 5 — Боги услышали меня! — Низкий женский голос, полный радости, гулко разнёсся по каменному коридору и заставил меня вздрогнуть. Я замерла на краю мерцающего портала, готовая в любой момент нырнуть в его глубину. В мрачный холл замка из бокового коридора буквально влетела женщина, которая резко выделялась на фоне этого места. Она была полной, энергичной, и её образ казался ярким: пышные белоснежные кудри окружали румяное лицо, массивные блестящие серьги покачивались на мочках, а ярко-розовая кофта с большими накладными карманами резко контрастировала с тёмными тонами замка. В одной руке она держала ручку большого чемодана, который подпрыгивал на неровностях пола, а в другой — обычную деревянную поварешку, будто только что вынутую из кастрюли. — Держи! — Она решительно всунула поварешку мне в руку, а затем, прежде чем я успела что-либо осознать, звонко расцеловала меня в обе щеки. Её губы были мягкими и тёплыми, от неё пахло ванилью. Пока я стояла в оцепенении, пытаясь вникнуть в происходящее, женщина ловко оттеснила меня от портала в сторону всё ещё хмурого Темнейшества. — Ты откуда? — спросила она, не выпуская меня из виду, словно боясь, что я исчезну. — Из Бурланда… — машинально отозвалась я, ошеломлённая тем, как стремительно развиваются событий. — А море там есть? — Её глаза загорелись любопытством. — Только пруд. И мраморный карьер… — зачем-то добавила я, чувствуя себя глупо с поварешкой в руке. — Вивьен, ты серьёзно? — Страдальческим тоном произнёс мужчина. Он всё ещё держал чашку кофе, но его брезгливость сменилась усталостью. — Пять лет! — возмущённо всплеснула руками Вивьен, её серьги закачались. — У меня не было отпуска пять лет! Ни одного дня! Бурланд так Бурланд! Пруд так пруд! Я заслужила три недели отдыха! Вот! — Она решительно указала на меня. — Она меня заменит! |