Книга Королева скалистого берега. Песнь валькирии, страница 40 – Любовь Оболенская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Королева скалистого берега. Песнь валькирии»

📃 Cтраница 40

Старик знал немало и тараторил без умолку, явно гордясь действительно уникальными знаниями – а наученные им члены общины сноровисто работали, разделывая гиганта. Вонища от кита, которого кромсали вдоль и поперек, по всему берегу стояла адская, но людей это нисколько не смущало – работали они весело, перебрасываясь шутками и взаимными подколками, ибо в те времена счастье было незамысловатым. Если есть уверенность, что переживешь грядущую зиму не голодая, – то что может быть лучше? Большего и желать не надо, чтобы не прогневить небеса…

– У этого кита хороший ус, толстый, длиной больше полудюжины локтей будет, – продолжал Тормод.

«Больше трех метров», – мысленно на автомате перевела я скандинавскую меру длины в привычную. Интересно… Лагерта исчезла из моей головы, но знания, которые я успела почерпнуть от нее, остались. Ну да, логично: если ты заучил материал, то учитель, который тебе его преподал, как бы уже больше и не нужен…

– Самое вкусное у кита – это кожа, – продолжал Тормод. – Отделить ее от сала нельзя, потому надо срезать весь верхний слой и быстрее есть либо везти на ярмарку, где за него дадут все что пожелаешь, ибо это кушанье еще и отличное лекарство от выпадения зубов. Только надо резать участки, где нет китовых вшей – они неприятны на вкус и вредны для желудка. Скоро обед, и Рауд принесет тебе отличный кусок китовой кожи, но ты все-таки смотри внимательнее, когда будешь кушать: вши часто прогрызают себе ходы, забираясь глубоко в китовую плоть. Если почувствуешь, что во рту что-то шевелится, лучше выплюни.

«Пожалуй, лучше я голодная похожу на всякий случай», – подумала я.

– Также очень вкусен язык кита, если его правильно приготовить, – продолжал Тормод. – В нем не бывает китовых вшей и других паразитов, и он настолько крупный, что вес его равен весу четырех коров – а ведь это чистое мясо!

– Вот язык я бы попробовала, – проговорила я, вдруг ощутив, насколько голодна.

– Конечно, – расцвел Тормод. – Женщины уже делают жаркое из него с ягодами и молодыми побегами рогоза. Кончик языка – самое вкусное, и я велел приберечь его для тебя, ведь я был уверен, что ты обязательно вернешься из Асгарда!

Я расчувствовалась, шмыгнула носом. Что бы я делала без этого замечательного старика, который опекал меня, словно собственную дочь?

– Сала у кита много, – продолжал Тормод. – Думаю, мы забьем им все бочки, которые найдем в общине, а то, что останется, напихаем в китовые кишки, предварительно хорошенько их промыв, после чего зашьем. Такие колбасы, толщиной с крупного воина, тоже отлично продадутся на ярмарке, которая начнется уже совсем скоро. Можно сказать, что в ближайшие годы ни мы, ни наши соседи не будут знать, что такое жить в темноте.

«Ну да, – вспомнила я. – Китовый жир издревле прежде всего использовался как топливо для светильников. А еще как отличная смазка для различных механизмов – но до этого еще должно пройти несколько веков».

– Мясо закоптим про запас, и его хватит очень надолго, – продолжал Тормод. – Кости тоже пойдут в дело. Из них мы сделаем новые надежные балки под крышу длинного дома и его пристроек, остальное пойдет на поделки и амулеты, которые будем вырезать зимой, а по весне продадим на ярмарке. В общем, вся твоя добыча пойдет в дело, дроттнинг, не сомневайся. А теперь пойдем, я покажу тебе, что мы еще сделали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь