Книга Дело в ридикюле, страница 215 – Анна Лерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело в ридикюле»

📃 Cтраница 215

Следуя традиции, он провёл ночь перед венчанием в гостинице, и мы должны были встретиться в церкви.

Я медленно повернулась к платью, надетому на портняжный манекен. Мне оно казалось настоящим произведением искусства. Платье было сшито из плотного кремового шёлка, нежно переливающегося под робкими лучами осеннего солнца. Лиф украшали крошечные жемчужины, складывающиеся в изящный узор из вьющихся роз. Длинные узкие рукава из тончайшего кружева заканчивались острыми мысками на запястьях. Юбка пышными тяжёлыми складками спускалась к полу, переходя в длинный, поистине королевский шлейф. Рядом, на дамском столике стоял открытый футляр с украшениями. Это были фамильные драгоценности семьи Кессфорд.

Колье из жемчуга тёплого сливочного цвета с едва уловимым розоватым отливом. На нём крепилась подвеска в виде цветка с россыпью бриллиантов. Рядом с колье в небольших углублениях лежали бриллиантовые серьги-капельки.

В дверь постучали, и я поняла, что минуты тишины и спокойствия закончились. Пора готовиться к важному событию.

Слуги растопили камин, наполнили ванну. Горничная добавила в воду немного розового масла. После приятных процедур я присела у огня, чтобы выпить чашку чая: из-за волнения завтракать совершенно не хотелось.

Горничная уложила мои волосы в аккуратную причёску и украсила её цветами.

— Тук-тук! К вам можно, ваше сиятельство? — в комнату вошла Иви. — Мы пришли с подарками!

Следом за подругой появились Эмма, Алисия и леди Аннабель. Малышка забралась ко мне на руки и с довольным лицом заявила:

— Мальчишек нет. Мы их отправили в гостиницу! Джай и близнецы приготовили папе сюрприз! Мама, ты знала, что у каждой невесты должно быть что-то старое, что-то новое, что-то взятое взаймы и что-то голубое?

Я не знала.

Иви первая протянула мне маленький кружевной мешочек. Внутри оказался тончайший батистовый платок. По уголку шёлком была вышита крошечная веточкалаванды и две переплетённые буквы: «А» и «Э».

— Для счастливых слёз, — тихо сказала она, обнимая меня. — Я вышивала его всю прошлую неделю. Чтобы ты всегда помнила, что я рядом.

Следом подошла леди Аннабель. В её руках была изящная длинная коробка.

— Адель, я счастлива называть тебя сестрой. Этот подарок — знак того, что ты становишься частью нашей семьи. И чтобы ты с блеском вошла в светское общество как маркиза Кессфорд.

Внутри на атласной подкладке лежал элегантный веер из сандалового дерева и расписного шёлка. На нём была изображена тонкая акварельная сцена: два лебедя на озере в лучах восходящего солнца. Веер источал тонкий пряный аромат.

Подарок Алисии был завёрнут в простую бумагу.

— Я не так давно сама стояла на твоём месте, — мягко проговорила она. — И знаю, как много тебе предстоит счастливых моментов. Как много хочется запомнить. Поэтому... Вот.

Я развернула свёрток и увидела небольшой дневник в обложке из мягкой телячьей кожи с золотым оттиском писчего пера на уголке.

— Он для того, чтобы ты могла записывать сюда начало вашей истории, — прошептала Алисия с полными слёз глазами. — Прости, я стала такой сентиментальной!

— Мама, у меня тоже есть подарок! — Эмма смущённо протянула свой маленький дар. Это была закладка для книги, сделанная из двух склеенных полосок плотного картона. Сверху девочка приклеила засушенный цветок анютиных глазок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь