Книга Дело в ридикюле, страница 185 – Анна Лерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело в ридикюле»

📃 Cтраница 185

— Большую драку, — я подмигнула ей. — Мы ведь не можем просто так сдаться, правда?

В глазах Аннабель появился ужас. Я тоже боялась, но страшнее было вообще ничего не делать.

Ныли мышцы, ссадины горели,но боль сейчас казалась чем-то далеким, фоновым шумом по сравнению с накатившей волной адреналина. Я выбрала позицию недалеко от входа, где залегли самые густые тени. Сердце стучало где-то в районе горла. Каждый нерв был натянут до предела.

Дождь за стенами продолжал шуметь, и я прислушивалась сквозь этот шум, пытаясь уловить малейшие признаки приближения бандитов. Держак был крепко зажат в руке. Он ощущался не так, как палка для Батайрехта*, но я знала, как сделать его серьёзным оружием. Время тянулось ужасно медленно.

Я старалась дышать ровно, чтобы сосредоточиться, отгоняя ненужные мысли. Вспоминала тренировки, движения, принципы боя палкой: как использовать дистанцию, как бить по уязвимым точкам, как превратить даже несовершенное оружие в продолжение своего тела. Эти бандиты были опаснее, чем те воришки, напавшие на графиню в лесу.

Когда сквозь шум дождя раздались приглушённые голоса, а потом хлюпанье шагов по грязи, я напряжённо замерла.

Скрипнула дверь. Внутрь шагнули двое. Их силуэты маячили в полумраке: один чуть впереди, другой сразу за ним. Они о чём-то тихо переговаривались, видимо, не ожидая никакого сопротивления. При себе у бандитов были фонари, но они пока не включили их, осматриваясь в тусклом свете, проникающем через дверной проем.

Это был мой шанс. Не дать им зайти глубже, не дать освоиться. Используя принцип внезапности, я рванулась из своего укрытия. Держак взлетел в моих руках.

Первый удар был быстрым и точным, нацеленным на того, кто стоял ближе. Я била не наугад, а используя свои навыки Батайрехта — короткие быстрые удары по суставам. Держак со свистом рассёк воздух и с глухим стуком врезался в запястье бандита, державшего в руке фонарь. Тот вскрикнул от неожиданности и боли. Фонарь со звоном упал на пол.

Второй бандит среагировал сразу же, но я тоже была готова и мгновенно сменила стойку. Держак описал дугу, нацеливаясь теперь на колени нападавшего. Я ударила резко, с силой, вкладывая в удар всю свою решимость. Коленная чашечка хрустнула, и бандит рухнул на пол.

Первый, оправившись от шока, попытался достать что-то из-за пояса, но я не дала ему и секунды. Сместилась в сторону, держа бандита на расстоянии, и нанесла серию хлёстких ударов по рукам и плечам. Батайрехт учил не рубить, а бить, выводить противника из строя,не давая ему возможности использовать свое оружие. Держак слегка посвистывал, отбивая попытки бандита приблизиться.

Я продолжала держать его на расстоянии, парируя неуклюжие попытки достать меня. Мужчина был явно дезориентирован. Его приятель, скорчившись на полу, тихо стонал, держась за колено. Я знала, что у меня есть всего несколько секунд, пока они не оправились, и дело не приняло неприятный для меня оборот.

Нужно использовать каждую возможность, каждый промах противника. И сейчас их растерянность была именно такой возможностью. Я сделала обманное движение, заставив бандита дернуться в сторону, а затем изменила траекторию удара. На этот раз цель была другая — голова. Я ударила коротко, резко, не замахиваясь сильно, но вкладывая вес тела и инерцию движения. Держак глухо стукнул по виску. Бандит мотнул головой, покачнулся и рухнул на пол.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь