Книга Дело в ридикюле, страница 179 – Анна Лерн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дело в ридикюле»

📃 Cтраница 179

— Что вы сказали? — голос Эдварда стал резким, с жестокими нотками.

— Я сказала им о дочери… — Вивьен всхлипнула. — Что она выросла в семье виконта… что у Адель есть мастерская…

Ланкастер почувствовал, как у него пересохло в горле. Он хотел скандала. Да. Хотел вытащить на свет происхождение Адель, чтобы отомстить виконту Флетчеру за то, что тот не сдержал слово. Эммануил же должен был поплатиться за то, что получил от жизни всё, а он — ничего. Хотел отомстить самой Адель, которая отвергла его. Эдвард с лёгкостью мог играть с репутацией, с чувствами… Но физическое насилие? Угроза самой жизни? Этого он не желал. Это выходило далеко за рамки его, пусть и извращенного, но понимания допустимого.

Глава 79

Эдвард отвернулся к окну, заложив руки за спину. На его лбу появилась глубокая морщина. Нужно было что-то предпринять. Но что? Это уже не обычные интриги. Это уже не игра. И несмотря на все его смешанные чувства к Адель, на желание унизить и отомстить, мысль о том, что девушку могут изувечить или даже убить какие-то отбросы, вызывала в Ланкастере волну неожиданного отвращения и даже ярости.

Он медленно повернулся. Вивьен уже снова припала к бутылке, что-то бормоча себе под нос. Эдвард подошёл к женщине и резким движением вырвал бутылку из её рук.

— Достаточно! Рассказывай всё, что знаешь. Где можно найти людей Фрэнса?

— Если я что-то скажу, Морган уничтожит меня! — хрипло произнесла Вивьен, глядя на Эдварда испуганными глазами. — Не требуйте от меня этого!

— А если не скажешь, то можешь не сомневаться, Фрэнс покажется тебе милым котёнком по сравнению с тем, что я с тобой сделаю. Поверь, у меня достаточно возможностей, чтобы твоя жизнь превратилась в ад ещё до того, как он до тебя доберётся. У тебя есть ровно минута, чтобы решить, чьего гнева ты боишься больше. — Ланкастер наклонился к ней, его голос был тихим и угрожающим. Но потом во взгляде появилось брезгливое недопонимание. — Ты же мать, Вивьен! Неужели ты позволишь этому случиться из-за своего страха? Пусть ты не воспитывала Адель, не видела как она взрослеет… Но неужели твоё сердце настолько чёрство?

Страх в глазах Вивьен сменился отчаянием. Она судорожно сглотнула, взгляд заметался по комнате, словно ища выход. Но выхода не было. Дрожащими руками актриса полезла в карман своего несвежего платья и извлекла оттуда смятый листок бумаги.

— Вот… — прошептала женщина, протягивая его Эдварду. — Это передали сегодня утром.

Ланкастер выхватил записку и пробежал взглядом по коряво написанному тексту.

«Виви старая шлюха, завтра в полдень приведи свою дочь к старой мельнице у реки. Если ослушаешься, найду тебя даже под землёй. И тогда пожалеешь, что вообще родилась на свет. Ты знаешь, я слов на ветер не бросаю».

Не говоря ни слова, Ланкастер сунул записку в карман сюртука. Его лицо было непроницаемо. Секунду он задумчиво смотрел на актрису, а затем резко развернулся и быстрым решительным шагом покинул номер.

Вивьен осталась одна в гнетущей тишине гостиничного номера.Страх захлестнул женщину с новой силой. Зачем она отдала записку этому мужчине? Дура! Какая же дур-ра! Вивьен поднялась и, покачиваясь, заметалась по комнате, спотыкаясь о разбросанные вещи. Взгляд актрисы упал на недопитую бутылку, которую странный визитёр так грубо вырвал у неё из рук. Она сделала несколько жадных глотков, пытаясь заглушить поднимающуюся панику.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь