Онлайн книга «Йога, тыква, два хвоста»
|
Собравшись и приведя комнату в порядок, я отправилась в кухню, чтобы заварить утренний чай. Лёгкий аромат розмарина и мяты сразу вернул мне бодрость. Пока кипятился чайник, я неспешно перебирала вчерашние события. В голове всплыли образы Дэйра, короля. Конечно, и того несчастного придворного с коробочкой из сапфиров. Улыбка невольно расплылась на лице. Конечно, это был чистый фарс, но зато какой забавный! Полюбившийся мне напиток принёс успокоение, а вместе с ним пришла и мысль, что порараспланировать день. Мягкий свет проникал сквозь окна, играя на полках, где стояли баночки с травами. Я аккуратно разложила их. Потом проверила защитные плетения и записала в блокнот, какие компоненты можно использовать для успокаивающих и бодрящих настоев. Корнелия подлетела поближе и с довольным шуршанием отметила, что мои записи теперь выглядят идеально. В этот момент у двери раздался подозрительный шорох. Я вздрогнула, но уже не так сильно, как вчера. Опыт всё же сказывается. За дверью стоял дворцовый слуга с небольшой корзинкой с цветами. — Какая прелесть, — пробормотала я. Вскоре, словно подтверждая мои слова, за окном послышался лёгкий звон колокольчиков. Через несколько минут на пороге появилась Мирадия. Она выглядела так же изящно, как в зале дворца, но на удивление непринуждённо. — Доброе утро, Дарья! — сказала она, заглядывая в комнату. — Ты выглядишь… спокойной. Не часто я вижу тебя такой. — Доброе утро, Мирадия, — улыбнулась я. — Сегодня ухажёры решили дать мне передышку. Драконница счастливо рассмеялась и присела на стул у окна: — Да уж, после вчерашнего, — бросила она взгляд на Трюфеля и Корнелию. — Я бы тоже предпочла не встревать в драки с фамильяром и метлой. Мы неспешно пили чай, обсуждали планы на день и тихо смеялись над вчерашним случаем с придворным. Мой кот следил за каждой возникающей на горизонте фигурой. Метла, словно почувствовав лёгкую усталость, плавно покачивалась у окна. Всё было спокойно, уютно и без какой‑либо драмы. Лёгкая бытовая магия, как раз то, что мне нужно после напряжённого вечера. — Знаешь, — сказала я. — Странно, но после вчерашней метлы и сапфиров, мне кажется, что дворец даже стал чуть менее пугающим. — Согласна, — кивнула младшая сестра короля. — Если смотреть на всё с юмором и вовремя использовать свои маленькие хитрости… Даже интриги кажутся не такими страшными. Мы рассмеялись, и смех оказался заразительным. Лёгкое, почти детское, ощущение радости окутало комнату. Внезапно поняла, что иногда бытовые мелочи с романтическим оттенком приносят куда больше удовольствия, чем самые красивые дворцовые залы. После того как принцесса ушла, я вернулась к своим делам. Проверила травы, аккуратно пересыпала их в новые баночки. Аккуратно подписала, чтобы не перепутать. Потом на минуту остановилась,наслаждаясь моментом тишины. — Ну, что ж, Трюфель, — сказала я коту. — Завтра, наверное, начнётся новый спектакль. Но пока… Пусть будет мир и покой. Кот довольно замурлыкал. Метла зависла неподвижно, и я почувствовала, как редкая гармония наполняет комнату. Даже король и Дэйр, кажется, не смогли бы нарушить её прямо сейчас. И всё же в глубине души я знала. Эта спокойная бытовка с лёгкой романтикой — лишь короткая передышка. Завтра вновь будут внимание, шутки, смешные интриги… и, возможно, новые подарки. |