Книга Путешествие цветка. Книга 1, страница 129 – Го Го

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путешествие цветка. Книга 1»

📃 Cтраница 129

– Не надо каждый раз столько всего готовить. Не доедим – только зря еду переведем. Просто готовь одно-два блюда, и этого будет достаточно.

– Хорошо, наставник. – Девочка двумя руками передала ему палочки из белого нефрита. – Господин наставник, извольте отведать.

Бай Цзыхуа взял палочки и зажал их пальцами. Его пальцы оказались белее и утонченнее нефрита.

Тан Бао сидела в своей голубой фарфоровой чашке и, облизываясь, смотрела на яства. Она не осмеливалась приступать к еде раньше Владыки.

– Твое мастерство с каждым разом все лучше и лучше, – слегка кивнул Бай Цзыхуа, взглянув на десерт из сотни плодов. Нарезка из нескольких видов фруктов образовывала композицию сотен птиц, воздающих почести фениксу. Потом он палочками взял кусочек груши и положил его в рот.

Довольная Хуа Цяньгу торопливо ела из своей чашки, между делом украдкой посматривая на то, как ест наставник. Это время для нее всегда было самым счастливым за день. И хотя наставник за трапезой мог и слова не произнести, но одна только возможность побыть с ним вызывала у нее очень теплые чувства. Эх, почему некоторые даже едят столь красиво и элегантно?

– Косточка, я хочу то и это…

Девочка взяла ломтик вишневой свинины[117]в форме глаза феникса и положила в чашку Тан Бао. Та обхватила его лапками и разом откусил половину.

Прошло совсем немного времени, как Бай Цзыхуа уже попробовал понемногу от каждого блюда и отложил палочки, после чего, как и прежде, сел у края стола и стал наблюдать за девочкой и Тан Бао. Для него в принципе не существовало чувства голода или насыщения… Он всего лишь каждый день старался уделить ей немного времени.

– Ешь помедленней. Не торопись.

– Угу…

Хуа Цяньгу подчистую смела со стола четверть блюд и, наевшись, тут же опустила палочки:

– Я закончила. Тан Бао, остальное доедай ты. Наставник сказал, что нельзя зря еду переводить. Хе-хе, и еще, ты ешь последняя – тебе и посуду мыть!

– А? Поняла… Как много! Я и так пополнела за последнее время, уже и талии не видать.

– Талии? – Девочка стала сжимать гусеничку палочками от головы до хвоста. – Здесь? Здесь? А может, здесь? Разве ты не везде одинаково пухленькая?

Тан Бао, извивающаяся и смеющаяся от щекотки, была такой очаровательной, что Хуа Цяньгу так и хотела бы ее съесть. Бай Цзыхуа наблюдал за тем, как они играли, и едва заметная улыбка промелькнула на его лице. Он приподнял идеально белый рукав своей одежды и вытер им уголки рта ученицы.

Хуа Цяньгу подняла голову и посмотрела на его все такое же бесстрастное лицо. Это мгновение ласки растрогало ее так, что захотелось плакать. Взглянув на пятна на рукаве Владыки, она смущенно опустила голову.

Белые одежды наставника на протяжении многих тысяч лет оставались безупречно чистыми, создавая вокруг него такой ореол божественности, что даже пылинка не смела упасть на него. Поэтому, разумеется, он совершенно не заботился о стирке одежды и других подобных мелочах. Но интересно, необходимо ли ему мыться? Хуа Цяньгу вдруг взбрела в голову мысль: «Если наставник принимает ванну раздетым…»

Голова закружилась. «Амитабха, спаси от таких мыслей…»

Раньше она думала, что после церемонии поклонения наставнику будет чтить своего учителя, стирать его одежду, готовить еду, подавать чай, наливать воду и все в этом роде. Однако нынешняя жизнь резко отличалась от ее представлений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь