Книга Чайная «Лунный серп», страница 58 – Стейси Сивински

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чайная «Лунный серп»»

📃 Cтраница 58

– Пройдемте, – молвила Энн. – Давайте присядем и разберемся, с чем мы имеем дело.

Они прошли к комнате для гаданий, в которой дом зажег свечи и поставил кипящий чайник. Обычно он не готовил чай, предпочитая оставлять эту работу сестрам Куигли, но он знал, что все и без того чувствуют себя не в своей тарелке и пара глотков поможет сгладить переход от одной работы к другой.

Как только Энн толкнула дверь, цветочный аромат сладкой чайной розы пощекотал нос, побуждая присутствующих расслабить ноющие плечи. Они заняли свои места вокруг обшарпанного орехового стола.

– О, этот запах точно как в моем саду, когда чайные розы в полном цвету, – довольно вдохнула Фиона, устроившись на своем стуле и обхватив длинными узловатыми пальцами фарфоровую чашку.

– Почему бы нам не начать с самого начала? – мягко предложила Энн, отпивая чай, чтобы успокоиться. Воспоминания о встрече с мистером Кроули до сих пор ее тяготили. В этот раз нужно действовать иначе, если они хотят сохранить магазин.

– Рассказывать не так уж и много, – ответила Фиона и поставила чашку на стол. – Я думала, что завершила свою Задачу годы назад. Понимаете, когда я была намного моложе, мне удалось скрестить тюльпан с четырехлистным клевером. Результатом стал самый очаровательный зеленый цветок, который, если сорвать его сразу после того, как он расцвел, гарантированно приносит удачу на две недели. Первый раз, когда я увидела распустившиеся лепестки, на меня накатила такая волна восторга, что я по ошибке приняла это за свою Задачу. Я много лет о ней не задумывалась, но несколько недель назад меня начал повсюду преследовать запах горящих ветвей, и я поняла, что допустила ошибку. Вопрос времени, когда начнут появляться во́роны. Я слышала, таков естественный порядок вещей.

Это, по крайне мере, были хорошие новости. Запах горящих ветвей являлся одним из самых ранних признаков того, что ведьма не завершила свою Задачу, так что у сестер будет больше времени помочь Фионе. Ненамного. Но в подобных ситуациях важна каждая секунда.

– Вам когда-нибудь раньше гадали? – спросила Энн, пытаясь понять, как лучше всего провести оставшуюся часть вечера.

– Нет, это впервые, когда мне пришло в голову попросить о подобном. Даже забавно, не правда ли, учитывая, что у меня впереди не такое уж впечатляющее будущее? – произнесла Фиона, и ее улыбка слегка угасла. – Это проблема?

– Вовсе нет, – заверила ее Энн. – Это просто значит, что нам сначала нужно попробовать несколько разных способов, но у меня есть предчувствие о том из них, что может сработать…

Вспомнив о жестянке, которую она обнаружила ранее, Энн поднялась со стула и направилась к полкам, притворяясь, что на мгновение засомневалась, прежде чем ее руки потянулись за желто-оранжевой коробкой.

– Что это? – полюбопытствовала Фиона, когда Энн направилась обратно к столу.

– Если я правильно помню, – начала Энн, делая шаг к своему месту и приоткрывая крышку, которая была закрыта так долго, что потребовались некоторые усилия, чтобы сдвинуть ее, – это…

– Бархатцы, – с удовольствием выдохнула Фиона, когда оранжевые лепестки выпорхнули из коробки и закружились по комнате, танцуя на несуществующем ветру под свой собственный ритм.

Они источали мускусный, но соблазнительный аромат чая и сладостей с ноткой земли и солнечного света. Запах тут же вернул Куигли в теплые ленивые деньки, проведенные в саду во время летних месяцев, когда их родители все еще были с ними и жизнь еще не была полна ответственности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь