Онлайн книга «Маринка, хозяйка корчмы»
|
Но я решила всё же тщательнее осмотреть большой дом. Мои поиски увенчались полным и бесповоротным успехом: я нашла поленницу в одной из комнат, прилегающих к кухне. Дрова оказались вполне себе сухими, очень даже пригодными, и я смогла спокойно растопить плиту. У стены нашлись нормальные кастрюли и сковородки, я нашла щипцы, чтобы вынимать и вставлять кольца конфорок. Люба-Чиби пристроилась на одном из столов, я дала ей картофелины, чтобы поиграть, и девочка принялась ковырять картошкины глазки. Вот хозяйственная! Ладно. Надо будет ей сделать хоть какие-то игрушки. А пока я обнаружила останки мутного растительного масла, которое не пахло прогорклым, плеснула его в сковородку и оставила разогреваться. Тем временем не очень острым ножом порезала мясо на мелкие бруски и бросила в сковородку. Мясо зашипело, скукоживаясь, а я принялась резать лук. Отложила его в сторону. Надо залить мясо водой и потушить, а бульоном разбавить кашу. Обернулась к Любе. Она как раз пыталась привлечь моё внимание, махала рукой куда-то в сторону. Я посмотрела туда машинально и снова икнула. Призрачная горничная в длинном платье, в таком же длинном белом переднике и в накрахмаленном чепце с лентами и кружевными оборками стояла у стены, сложив руки на животе. Она смотрела прямо на меня, словно ожидая указаний. А я смотрела на неё, невежливо раскрыв рот. Люба рассмеялась, показывая на неё, и я очнулась. Что за парад призраков в этом доме? Даже интересно! Нет, уже почти не страшно. Самую малость ссыкотно где-то под ложечкой, а так норм. Никто же не бросается на меня, не угрожает. Вроде бы здешние призраки — добродушный народ. Но я не люблю, когда на меня так смотрят. Поэтому махнула на горничную рукой и сказала громко и внятно: — Иди, занимайся своей работой! Добавила по приколу: — Там в зале надо убраться, а то свинарник развели! Горничная с достоинством присела в старомодном книксенеи, развернувшись, удалилась прямо сквозь стену. А я проворчала: — Ходют тут, понимаешь, ходют… И подкинулась: мясо! Оно чуть было не начало пригорать. Но я успела вовремя, слава богу, и потрясла тяжёлую сковородку. Кажется, время добавить лук, а потом и воду, а ведь ещё надо найти соль… Есть в этом мире соль? Специи должны быть, а вот соли я не видела. Здесь надо всё хорошенько обыскать. Раз уж я нашла посуду, значит, и всякие приблуды для готовки быть должны. Просто обязаны! Бросив лук в мясо, я налила немного воды, зачерпнув чаркой из бадьи, и спросила у Любы: — Детка, может быть, ты знаешь, где тут соль и специи? А потом вздохнула: — О чём я спрашиваю… Ты, наверное, даже не в курсе, что такое специи. Люба помотала головой и с деловитым видом сползла со стола на животе. Я удивлённо смотрела на девочку, а она прошествовала прямиком к старинному ржавому сундуку и попыталась приподнять тяжеленную крышку. Разумеется, крышка не поддалась. Я пришла ей на помощь, выслушала протестующий скрип несмазанных сундучных петель и озадаченно уставилась на сокровище, которое подкинула мне судьба. Предыдущая повариха в этом заведении явно была женщиной аккуратной до педантичности. В сундуке, разделённые полочками и перегородками, стояли деревянные коробочки — все одинаковые, все подписанные выжжеными на крышечках надписями. Что подписанные — это просто великолепно! Что я нифига не понимаю в подписях — уже хуже. То есть, читать-то я могу, но что может означать «Арбека»? Или «Пириуль»? |