Онлайн книга «Отражения»
|
Потому что дамы — «оу!» — Падают с моста! Пьёт коньяк и вино. Шерстка завита, Потому что дамы — бряк! — Падают с моста! — Приятного аппетита, миссис Малфой! Гермиона икнула и закашлялась. Увидев разгневанного Люциуса, она замерла и проглотила последний куплет. Потом растянула губы в дружелюбной, как ей показалось, улыбке и выдавила: — Доброе утро… сэр. — Доброе? — опасно протянул Люциус, медленно подходя к ней и постукивая по ладони тростью. Гермиона вскочила и попятилась. — Я знала, что вы не останетесь равнодушным к моему творчеству… Но не принимайте всё так близко к сердцу! — она примирительно подняла руки, показывая,что безоружна. Люциус шагнул ближе, и Гермиона рванула от него во все лопатки. Но мужской шаг оказался шире, да и адреналин, что подгонял Малфоя, оказался сильнее, чем страх ведьмы. Она взвизгнула, когда он поставил ей подножку, и рухнула ничком в мокрую от росы траву. Люциус придавил коленом её бедро, чтобы не могла встать, но Гермионе удалось перевернуться на спину. Он наклонился и аккуратно убрал тёмную прядь с её раскрасневшегося лица. — Старый, значит? — Почти, как Дамблдор! Люциус оседлал её и склонился так низко, что длинные волосы касались лица девушки. — И лысый? — Это седина! — нахально выпалила Гермиона. — И вообще, может, вы подкрашиваетесь! — Выпорю! — прошипел он. — С особой жестокостью. Люциус одним движением перевернул её на живот, прижав спину к траве и задрал подол. Он уже занёс трость, собираясь привести угрозу в исполнение, но взгляд упал на голую аппетитную задницу, которая крутилась и ёрзала вместе с возмущённой хозяйкой. И мысли совершенно далёкие от порки пронеслись в голове Малфоя. Он ущипнул её, и Гермиона взвизгнула. — Я смотрю, ты нарочно ждала меня здесь… маленькая развратная дрянь! — Ничего подобного! — пискнула Гермиона, извиваясь. — Я от вас пряталась! Вы мне противны! Люциус отложил трость. Он склонился к уху девушки и одновременно провёл ладонью по её дрожащим ягодицам. — Некоторые части твоего тела говорят, что ты врёшь. — Это вы врёте! — выдохнула Гермиона, пытаясь вывернуться. — Герр Маннелиг не стал бы касаться мерзкой ему троллихи! Люциус рассмеялся, не переставая поглаживать её попку. Его пальцы изредка соскальзывали в ложбинку между плотно сжатыми ногами, и тогда Гермиона дёргалась особенно яростно. — Для начала перестань мне выкать, глупая! — Почему это? Мы с вами незнакомые и далёкие друг от друга люди! — Мне так не кажется, — Люциус усилил давление, и пальцы проникли между ног девушки, вырывая не то стон, не то протест, — особенно после той ночи. Это просто глупо. Гермиона почувствовала, как кровь прилила к лицу. И не только к лицу. Она не могла дотянуться ни до его палочки, ни до его самого. Малфой сильно давил на спину, а попытка лягнуть его завершилась тем, что его пальцы ласкали теперь не только внутреннюю сторону бедра, но и складки у самого лона. — Отпустите,чёрт бы вас побрал! — взмолилась Гермиона. Она была близка к тому, чтобы раздвинуть ноги и молить об обратном. — В ту ночь вы занимались сексом с ней, а не со мной! — Отнюдь. И я уже говорил, что заметил разницу. — Что же вы тогда… не остановились?! Вы знали и не остановились! Пустите же! — Не захотел, — он вдруг действительно отпустил её и лёг рядом. — Ну и не мог. Это было пикантно. |