Онлайн книга «Тайна Морин»
|
— О нет, гер Бауэр! — воскликнула Морин, округляя глаза. — Не сочтите за навязчивость, но могу ли я предложить вам остаться в моём доме на ночь? Этот особняк такой большой и тёмный, мне будет спокойнее, если в доме будет мужчина. — Это очень любезно с вашей стороны, но не будет ли это неудобно? — Нет, что вы, для меня это будет истинное удовольствие, — на последнем слове она прикусила губу и посмотрела в глаза гостю, от чего он почувствовал как напрягся его мужской орган. — Да и ваша маленькая спутница совсем выдохлась, того и гляди уснёт, — она указала на Клаудию, которая во всю клевала носом. — Кстати, кем она вам приходится? Идан замялся лишь на секунду, и, собравшись с мыслями, ответил: — Она моя кузина, круглая сирота. Я взял над ней опек. Морин пристально посмотрела Идану в глаза, а казалось, что в саму душу. — Вы, похоже, очень добрый человек, гер Бауэр, — она приподняла бровь. — Позвольте же и мне проявить сердечность по отношению к вам. Останьтесь в моём доме, с вашей… кузиной. — Благодарю вас, фрау Остхофф. Вы очень великодушны, —вставая из-за стола, Идан заметил, на что именно за его спиной смотрела Морин. На каминной полке стояли большие часы с маятником, их корпус был выполнен из чёрного камня, искусно обработанного. В неверном свете свечей ему показалось, что каменная резьба являет собой жуткое переплетение людских костей и черепов. Минутная стрелка этих великолепных старинных часов двигалась в обратном направлении. ГЛАВА 7. ЖЕЛАНИЕ В этот момент голова Клаудии с грохотом обрушилась на стол, она, видимо, задремала. Идан с горечью заметил её испуганные полные обиды голубые глаза, моментально наполнившиеся слезами. Он тут же подбежал к девушке, и осмотрел наметившуюся шишку. — Ох, мне так жаль, дитя, верно, это очень больно. В ответ Клаудия только кивнула, и утёрла слёзы тыльной стороной ладони. — Иди ко мне, — нежно сказал Идан, наклонился к девушке, и, положив левую руку Клаудии себе на шею, легко подхватил её. Она сонно прижалась к его груди, маленькая, хрупкая и такая беззащитная. "Лёгкая, как птичка…" — подумал Идан, и сердце его в этот момент исполнилось невиданной нежности, что не осталось без внимания Морин. — Следуйте за мной, я покажу комнату, где она сможет поспать, — резко сказала хозяйка дома, переключая внимание гостя на себя. Морин снова шла впереди Идана, соблазнительно виляя бёдрами, но он в этот момент не замечал ничего. Всё его внимание было сосредоточено на маленьком личике девочки, так похожей во сне на фарфоровую куклу. Женщина провела Идана через холл и дальше по бесчисленным коридорам, вскоре они очутились в просторной спальне. — Можете оставить её здесь, о ней позаботятся, — деловито сказала она, указывая на большую кровать. — А вы идите за мной, я покажу вам вашу спальню… — с этими словами она многозначительно улыбнулась, и пошла к выходу из комнаты. Идан ещё пару секунд смотрел на спящую Клаудию, но странное притяжение, влекущее его к Морин, заставило следовать за ней. Она шла по коридору впереди него, её бёдра плавно двигались из стороны в сторону, он чувствовал её пьянящий аромат, слышал шелест платья и стук каблуков о паркет. От этого у него снова закружилась голова, как днём в магазине, а детородный орган напрягся до боли. Ему неистово хотелось схватить её сзади, задрать это чёртово платье, и вонзиться в мягкую тёплую плоть между ногами. |