Книга Рассказы 31. Шёпот в ночи, страница 31 – Александр Сордо, Сергей Пономарев, Дмитрий Ермолин, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рассказы 31. Шёпот в ночи»

📃 Cтраница 31

Глаза мертвой женщины смотрели в пустоту точно так, как глаза ее сына. Словно видели там кого-то. Ему она и улыбалась.

Его она встретила с радостью.

* * *

– Бабушка Сайна, погляди! – Тугал вытянул из корзины с собранными корнями серую ящерку и теперь разглядывал, осторожно переворачивая белым брюшком вверх.

– Отпусти, хвост себе оторвет.

Тугал удивленно округлил раскосые глаза, но ящерку бросил. Та сразу же исчезла, растворилась, неотличимая по цвету от серых камней.

Сайна села у юрты и принялась перебирать золотой корень, алтан гагнуур, очищая от подсохшей земли. Растение редкое, а в ее деле очень полезное. Тугалу исполнилось девять, он давно ходил в степь один, знал все травы и легко их находил. Лучше, чем сама повитуха. У нее уже и глаза стали не те, и колени болели.

Сайна внимательно посмотрела на мальчишку. Тот осторожно укладывал камни один на другой, строя высокие, но шаткие башенки, которые рассыпа́лись от любого прикосновения. Все дети так делают. Обычный мальчик.

С того самого дня, когда он родился, повитуха искала в нем следы тьмы или проклятия, предвестие бед, а может… наоборот – особое благословение богов? Она пристально всматривалась в глаза ребенка, слушала плач. Он ведь все-таки заплакал, промолчав почти семь дней. И каждый раз, глядя на него, она вспоминала, как увезла его мать подальше от поселения и выкопала глубокую яму. Похоронив роженицу, утоптала землю, как положено в степи, не оставив над ней ни одного знака. Чтоб никто не смог найти и осквернить могилу.

– Эрдэнэ, – прошептала Сайна и на прощание высыпала из ладони горсть песка. Внезапно налетевший порыв ветра не дал ему коснуться земли, унес в степь, похитил вместе с произнесенным в последний раз именем погибшей.

Никто не вызвался помочь ее похоронить. Никто не вышел проститься. Никто не станет забирать ребенка.

Эрдэнэ была в улусе чужой. Даже это имя ей не принадлежало, его ей дал один молодой воин, который когда-то давно украл ее с полей на границе Цзинь и привел в дом как жену. Через три дня после того он ушел на охоту и не вернулся. Вскоре его нашли – мертвого, с переломанными костями и отпечатками множества копыт на теле, словно его затоптал табун диких лошадей. Следы нашли и вокруг его юрты. Следы копыт и босых человеческих ног. Ночью кто-то слышал далекое ржание и топот. Но самих лошадей никто не видел.

И Эрдэнэ осталась одна. Никто не сомневался, что она вызвала духов и прокляла мужа, но выгонять ее не стали. Одной ей здесь и так не прожить, уйдет сама или погибнет. Женщина вела себя тихо, помощи не просила. Сайна много раз видела ее. Тонкую, узколицую и красивую нездешней красотой. Но и позже ее никто не захотел взять в свой дом ни женой, ни даже прислужницей.

Казалось, женщина ничуть не страдала. Зимой она плела бусы из бирюзы, вышивала на одежде удивительные узоры, странных животных, сложные орнаменты из цветов, которых здесь никто не встречал. Расшивала их жемчугом и лазуритом. Такие вещи не брезговали купить даже у чужачки, которую считали ведьмой. А стоили они дорого. Летом же Эрдэнэ надолго уходила в степь и пропадала там до осени. Может, отправлялась в Цзинь за шелком и камнями, а может, за чем-то еще.

Так продолжалось из года в год, но однажды она вернулась особенно поздно, а вскоре всем стало ясно, что она беременна. Кем был отец ребенка, Эрдэнэ так и не призналась, а может, никто и не спрашивал. Как и прежде, помощи она не просила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь