Онлайн книга «Больше не жена дракона»
|
— Можно присяду? — спросил доктор. Кивок. Молчаливый. Разрешающий. Властный. Доктор поставил саквояж на пол. Я чувствовала на себе чужой взгляд. Он скользил по мне как лезвие ножа в руках убийцы. Я чувствовала его кожей: на шее, на ключицах, между грудей. Он не смотрел — он вбирал. Всасывал меня в себя глазами, будто пробуя на вкус. Внимательный, изучающий. Я подняла взгляд, чувствуя, как глаза мужа властно приковывают мой взгляд к себе. — Хотел бы с вами поговорить немного, — начал доктор добродушным голосом. Но генерал не слушал. Его зрачки — тёмные, почти чёрные в свете камина — не отрывались от меня. Я сглотнула. Тревога сжала горло. — Вы помните, как зовут вашу супругу? — мягко спросил доктор. В дверь вошёл Норберт с подносом. Три чашки чая и булочки. Пар поднимался над фарфором белыми призраками. — Конечно, — ответил Альсар, не отводя взгляда от меня. — Дессалина. Ей двадцать четыре года. Любит жёлтые розы — те, что цветут в начале осени, когда лепестки уже тронуты инеем. Не любит массивные серьги — говорит, они тянут мочки до боли. Предпочитает, чтобы я дарил ей книги. Особенно те, где героиня сбегает от судьбы. Пьёт чай с одной долькой лимона, ложкой мёда и двумя ложками сахара. Чай пьёт постоянно… Моё дыхание сбилось. Он знал. Знал всё. Каждую деталь. Каждую глупую привычку. Может, я ошибаюсь? Может, это он — просто сломленный, израненный, но он? Альсар плавно сменил позу — подался вперёд, локти на коленях, подбородок на сцепленных пальцах. Движение было плавным, хищным и каким-то грациозным. Альсар обычно был резким. Резкий взгляд, резкий поворот головы. Он резко вставал с кресла, резко вставал с кровати… Я сглотнула, пытаясь делать вид, что всё хорошо. А может, это я схожу с ума? Глава 6 Может, я слегка разнервничалась… Ну как слегка? Не каждый день тебя обнимают за шею в знак приветствия после долгой разлуки. — А к чему эти вопросы, доктор Гревилл? — его голос опустился, стал гуще. — Ваша супруга… Она очень обеспокоена, — мягко ответил доктор. И тут же многозначительно добавил: — После того, что случилось в холле… Генерал снова посмотрел на меня. Долго. Пронзительно. В его глазах мелькнуло подозрение. Повисла тишина. — Да. Было дело, — наконец произнёс Альсар после долгой паузы. В его голосе послышались нотки усталости и раскаяния. — Но вы сами понимаете. Я только вернулся с войны. Там… такое творилось. Крики. Кровь. Огонь. Иногда мне кажется, я до сих пор слышу этот грохот в ушах. Трудно перестроиться. Вернуться в мир, где чай пьют с мёдом, где огонь не убивает, а согревает… — Да, вы правы, — кивнул доктор, и в его глазах мелькнуло облегчение. — Война ломает души. Но дом лечит. Альсар взял чашку. Поднёс к губам. Не добавил сахар. Ни ложки. Ни крошки. Раньше он сыпал его щедрой рукой — три, а то и четыре ложки. «Сладость заглушает горечь воспоминаний», — говорил он, улыбаясь сквозь усталость после долгой поездки. Сейчас же он пил чёрный, горький, без единой крупинки белого песка. И вот что странно. Он держит кружку левой рукой, а не правой… Хотя он правша… Мои пальцы впились в подлокотник кресла. Паника затопила разум. Это не он. Это не мой Альсар. Мой Альсар не пил чай без сахара. Мой Альсар не сидел с расставленными ногами, будто отвоёвывая пространство. Мой Альсар правша, а не левша! |