Онлайн книга «Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья»
|
Он угрожающе поднимает копье и наставляет его на меня. — Так что, — присоединяется к этому стражнику второй, — как мы с вами решим этот вопрос? Мирно или… — он косится на копье напарника, — …не очень? Глава 48 Я уже собираюсь отчитать их за дерзость, когда в наш разговор решительно вмешивается Кассий. Он выходит вперёд, уверенно сжав рукоять меча, и в глазах его сверкает опасная искорка. — Господа, а не хотите рассмотреть еще один вариант? — холодным голосом интересуется он. — Эт какой же? — тут же поворачиваются к нему сражники. — Ну, например… — ухмыляется Кассий, — Вы прямо сейчас извиняетесь перед этой леди, после чего убираетесь отсюда и навсегда забываете к нам дорогу. Стражики переглядываются друг с другом озадаченными взглядами, после чего заходятся долгим издевательским хохотом, от которого у меня внутри все закипает. Но, будто бы почувствовав мое настроение, Кассий мельком поворачивается ко мне и подмигивает — мол, у него все под контролем. — И с чего ты взял, сопляк, что мы станем тебя слушать? — отсмеявшись и промокнув выступившие в уголках глаз слезы, интересуется стражник с копьем. — Не знаю… — с наигранным безразличием пожимает Кассий плечами, — …может, потому что я капитан Кассий Реваль, командующий личной охраной его светлости герцога Эльверона? И, к слову, я подтверждаю подлинность того самого указа, который вы назвали подделкой, даже не взглянув на него. Видимо, чтобы добить стражников окончательно, Кассий показывает им свою печать и стражники тут же меняются в лице. Мало того, что их будто ледяной водой обдают, у них еще и челюсти отваливаются до самой земли. Стражники ошарашенно переглядываются и запоздало прячут своё внезапное рвение «навести порядок». Теперь они больше похожи на нашкодивших домашних питомцев, которые трутся о ногу хозяина в попытке заслужить прощение. Смотреть противно на такое лицемерие. — Господин капитан… Мы… мы не знали! — залопотали они. — Нам сказали, что здесь какие-то самозванцы… Э-э, что торговля незаконна… — Кто сказал? — тут же цепляется за интересную оговорку Кассий. Все четверо закашливаются, отводят глаза. — Мы… не можем вам рассказать. — Не можете или не хотите? — настаивает капитан. — Может, мне позвать своих людей, чтобы вы поговорили с ними? Стражники пугаются еще больше, неразборчиво мычат. Тогда я тут же требовательно спрашиваю у них: — Уж не граф ли Рено вам это сказал? Или вернее попросил вас разобраться с нами? Стража бледнеет, такчто ответ становится очевиден без слов. Как мне, в свою очередь, становится очевидно то, что Леона я похоже все-таки видела по-настоящему. Не знаю следит ли он за нами постоянно или увидел нас в городе случайно (хотя, мне в такие случайности не очень то верится), но так или иначе, Леон рассказал о нашей торговле Рено. А он уже не придумал ничего лучше, чем натравить на нас стражу. Мда, очень умно. Рафаэль цокает языком, смотрит на меня. Его взгляд красноречиво говорит: «Ну, этого стоило ожидать». А Кассий, ухмыляясь, сжимает кулаки. — Господин капитан… — беспомощно лепечут стражники, — …можем уверить вас, что этого больше не повторится. — Ладно, — Кассий опасно прищуривается. — Пойдём на компромисс. Вы вводили людей в заблуждение, подрывали нашу репутацию… Теперь вы весь оставшийся день будете помогать нам вернуть покупателей. Бегайте по округе и привлекайте к повозке народ, не забывая повторять что здесь идет абсолютно законная торговля. Поняли? |