Книга В болезни и здравии, Дракон, страница 41 – Хель Сорго

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В болезни и здравии, Дракон»

📃 Cтраница 41

— Ничего, папа… — едва сумела она произнести, слезами наверняка промочив насквозь халат на его груди. — Ничего страшного. Ты ведь не знал, что тебя обманули. Я просто не понимала, почему мне запрещают идти к тебе.

— Я тоже не понимаю, — отозвался он и вдруг, будто вгляделся в её заплаканное лицо, заключив его в свои тёплые ладони. — Послушай, родная, ты должна будешь подыграть…Произошедшее явно не случайная ошибка. И пока я всё ещё слаб, не стоит провоцировать врагов к скорым действиям… Не говори никому, что я узнал тебя. Пусть думают, что хотят.

Она непонимающе, едва заметно кивнула, захлопав ресницами.

— Я теперь уж точно не погибну, — договорил Люциар как раз в тот момент, когда в дверь его спальни постучали, — даю слово. И когда мне станет лучше, каждый причастный заплатит за твои слёзы.

— Лорд Люциар, — не дождавшись приглашения, приоткрыл дверь Годрик, состроив тут же недовольную физиономию и поспешив войти. — Аделин таки впустила бродяжку к вам! Зачем терзают ваше сердце?! Я уведу! Лорд остановил его жестом руки, второй тепло обнимая прильнувшую к нему в поисках защиты девочку.

— Кем бы она ни была, малышка считает меня отцом. Пусть свободно передвигается по замку, — чудом сдержав ярость в своём голосе, сдержанно произнёс Люциар. — Мне лишь отраднее, что она здесь. Напрасно вы с Таи беспокоились. Вы все… — добавил, наверняка вспомнив об Ранэле.

Дворецкий в нерешительности отступил.

— Д-да? Эм. Что ж, раз так, душа моя спокойна, лорд.

— Ты хотел что-то ещё? — изогнул Люциар бровь.

Наверняка, будь другое время, от взгляда его Годрик бы умер на месте. Это чувствовалось в воздухе, который, будто наэлектризовавшись, сделался тяжёлым и плотным.

Годрик отступил ещё на шаг, растеряв все слова и потому ответив запоздало и сбивчиво:

— Н-нет… То есть, да. То есть, не я. Ох, прошу меня простить, — слегка поклонился он. — Господин Ранэль вернулся в замок.

— В мой замок, — поправил его лорд.

— Да… В ваш замок. Разумеется. С гостьей. Она и просит вашего внимания. Ожидает прямо сейчас в коридоре. Ранэль пытался её не пустить и сам, видно, испытывает вину, что явился. Но никак не получается выдворить Мелоди вон…

Лорд нехотя, но с мягкой настойчивостью подтолкнул Лору ко мне, и та послушалась, вмиг спрятавшись за моей спиной от Годрика.

— Пригласи, — устало и тихо распорядился лорд.

Годрик, поклонившись вновь, вышел из его покоев. И мгновение спустя дверь раскрылась снова.

— Лорд Люциар, — у вошедшей был звонкий красивый голос и гордый стан, — прошу меня простить за внезапный визит.

— Очень внезапный… — протянул лорд.

Такой красивый даже с болезненной бледностью. Вальяжно устроившийся полусидяв своей постели, с разбросанными по плечам мокрыми волосами и слегка распахнутым на груди чёрным, будто поглощающим свет халате.

С белыми глазами, сам словно высеченный из камня, он напоминал в этот миг какое-то мифическое существо, а не умирающего, ослабленного мужчину. И мы все смотрели завороженно, уж не знаю, как ему это удалось…

Все, включая вошедшего за дамой Ранэля.

— Мой лорд, — слегка растягивая слова, обволакивающе-учтиво произнёс он, склоняя голову, будто Люциар мог это увидеть, — прошу прощения за свою бывшую невесту.

— Жену! — воскликнула та, перебив его, но Ранэль продолжил, как ни в чём не бывало:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь