Книга Мы те, кто умрет, страница 98 – Стасия Старк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мы те, кто умрет»

📃 Cтраница 98

— Никогда. Я разберусь в этом, но пока…

— Никому не говорить. Поверь, я знаю.

Мы оба молчим, и внезапно становится неловко. Наверное, мне лучше уйти…

Я встаю, и Тирнон пристально смотрит на меня.

— Расскажи мне, что произошло шесть лет назад, Арвелл.

Я напрягаюсь. Но в глубине души я знала, что это произойдет. Тирнон не собирается отступать. И какая-то крошечная часть меня хочет, чтобы он понял мою боль и ярость.

Я медленно опускаюсь на свое место.

— Мы с Кассией готовились к финальному бою в «Песках». Мы выиграли по два боя в одиночном зачете и решили провести последний раунд в команде. — Я тяжело сглатываю и смотрю ему в глаза. — Мои братья хотели увидеть шахту.

— О чем ты думаешь? — спрашивает Кассия, морща свои тонкие брови и заплетая белокурые волосы в косу.

— О смерти и деньгах.

— А, как обычно. — Перевязав косу кусочком веревки, она обнимает меня за плечи. — Хочешь, я отвлеку тебя разговорами о наших планах на будущее на севере?

— Да.

Она крепко сжимает меня.

— Пляжи и соленый бриз, морепродукты, которые мы сможем есть в неограниченном количестве, лучшее образование для близнецов.

Для меня в этом не было никаких минусов. Но для нее…

— Ты действительно оставишь своего отца?

Ее глаза опускается.

— Он продолжает настаивать, что я должна уехать и посмотреть мир. Когда мы выиграем эти деньги, наша жизнь изменится, и он сказал, что я не должна делать глупостей, например, оставаться ради него.

Мне тоже не нравится идея оставлять Леона одного.

— Мы убедим его поехать с нами. Близнецы помогут.

— С чем помогут? — Появляется Эврен, а рядом с ним его брат.

Я сердито смотрю на них.

— Как вы сюда попали?

— Все ехали смотреть «Пески». Мы спрятались в задней части тележки с припасами.

Я сжимаю переносицу. Конечно же, они так и сделали.

— Вы должны быть с мамой. — Я не хочу, чтобы они смотрели бои, и они это знают.

— Если ты не разрешаешь нам остаться, можно мы пойдем в шахту? Все остальные идут, — выпаливает Гер. — Можно мы…

Я качаю головой.

— Шахта невероятно опасна.

Всего несколько лет назад один из сыновей императора отправил своих разведчиков на поиски магических ресурсов в шахте. Они быстро нашли жилу кристаллов молнии. Этот раскаленный кристалл славится своей красотой, и некоторые утверждают, что это отколки упавших звезд.

Он также очень взрывоопасен. И император отправляет все найденное на фронт.

Эв тяжело вздыхает, словно ожидал от меня такой реакции, но все же не может сдержать своего разочарования.

Гер хмурится.

— Но…

— Извините, но вы не можете пойти. Через несколько дней мы возьмем вас с собой собирать ягоды. Когда испытания закончатся.

— Ягоды, — презрительно усмехается Гер, демонстрируя щель на месте недавно выпавшего зуба. Я с трудом сдерживаю улыбку.

— Да, ягоды. Разве ты не просил пирог?

— Но…

— Повторяй за мной, — говорю я. — Нам запрещено приближаться к шахте.

— Но почему? — спрашивает Эв. — Все, кого мы знаем, идут туда.

— Нет, это не так. А если так, то они рискуют жизнью. — Я смотрю на их упрямые маленькие лица. Есть только одно решение.

Кассия смотрит мне в глаза, и ее губы кривятся.

— Идите. У вас как раз хватит времени.

— Если я не вернусь…

— Я подожду.

Я беру братьев за руки и веду их прочь от южного входа на арену, через переулки и боковые улочки, пока мы не выходим на пыльную грунтовую дорогу, ведущую обратно к дому. Мимо грохочет повозка, запряженная волами, и я протягиваю монету, убеждая возчика отвезти нас в Торн.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь