Онлайн книга «Проклятье кумихо: цепи любви»
|
— Он и правда лис! Смотрите! — Девять хвостов! Какой огромный! Кумихо поднял правую переднюю лапу, и люди не выдержали. Повернулись спиной и умчались, не оглядываясь. Остались только канцлер – он лежал на полу и сдавленно охал – и Дан Би. Супруга не двигалась и, кажется, даже не дышала. Кумихо вернул себе человеческий облик, бросился к ней, ощупалтело. Вокруг головы разливалась красная лужа, а лицо, напротив, побледнело. — Нет! Ты не можешь меня оставить, Дан Би. Он осторожно поднял её, прижал к своей груди. Жена тихо застонала, и лис облегчённо выдохнул. Она жива, это главное. А остальное он исправит. Кумихо уложил супругу на пол, приник к её губам в поцелуе. Он целовал, и вместе с поцелуем передавал свою бусину – средоточие жизненной силы кумихо. Боковым зрением отметил расширенные от изумления глаза канцлера, как раз в этот миг очнувшегося. Ничего, пусть глазеет, теперь путь для лиса только один. Медленно поднялся, сел в ожидании исцеления. Вскоре Дан Би пошевелилась, подняла тяжёлые веки. — Тэ Хо, – слабым голосом произнесла она, пытаясь улыбнуться. Его жена, его жизнь и его любовь. Жаль, что он понял это только теперь. Кумихо обернулся к предателю. — Обещайте, Ань Лунь, что сохраните жизнь императрице. Взамен я исчезну, уйду из мира людей. Тот долго молчал, пока наконец не выдавил, словно нехотя: — Обещаю. Я лишь хотел избавить империю от тебя. Эй, кто там! Позовите лекаря! Испуганная служанка заглянула в спальню, ахнула и убежала. В последний раз кумихо дотронулся до ладони Дан Би, а после быстрым шагом вышел из комнаты. Ему предстояло долгое утомительное путешествие. Тёплая ладонь на лбу, тихое дыхание и голос, знакомый с детства. — Как же так, Ваше Величество, как же так. — Ми Со, – простонала Дан Би, разлепляя непослушные веки. – Что случилось? Императрица помнила свой страх за супруга, помнила его попытки остановить канцлера и толпу, несущуюся прямо на неё. Никто не прикрыл ей спину, никто не толкнул в сторону, чтобы уберечь от падения. Куда-то исчезли воины, и почти сразу померк свет. Больше – ничего. — Тэ Хо.... Где Тэ Хо? – едва выговорила сухими губами. — Тихо, лежите, Ваше Величество, Вы слишком слабы. Я позову лекаря. — Не надо, Ми Со, – вцепилась в рукав служанки. – Скажи, где он. Где император? Ми Со молча опустила взгляд. — Он ушёл, чтобы Вы могли жить. Оставил трон канцлеру. Только, прошу, не плачьте, Вам выздоравливать надо. — Не буду, Ми Со. Только ты не уходи. Пожалуйста. — Как же я уйду, Вы же не отпускаете, – улыбнулась служанка. Дан Би откинулась на подушки, отвернулась к окну. Очевидно, что всё подстроено, и, возможно, отец тому причиной. Только выяснять это не было ни желания, ни сил. Лишь одна мысльволновала её: почему Тэ Хо ушёл, не попрощавшись? — Ми Со, император ничего не просил мне передать? – не оборачиваясь, бросила служанке. — Нет, госпожа. Простите. — Хорошо. Спасибо, Ми Со. Дан Би умолкла, потеряв всякий интерес к реальности. Так она и молчала целую неделю, пока приходила в себя, лишь изредка перебрасываясь парой слов со служанкой. Когда же наконец Дан Би смогла встать, первым делом отправилась в беседку. Никто не препятствовал ей, не запрещал ходить по саду и любоваться цветами. Казалось, канцлеру вообще наплевать на неё, ведь он получил, что хотел, – трон империи Аннё. А императрица, выходит, фигура малозначительная, можно о ней и забыть. |