Онлайн книга «Хозяйка дома у озера»
|
— Но если вы с ним так близки, то почему ты не уберег его от этой подлой обманщицы Ингрид?! Ведь она испоганит ему жизнь! Она рвется в королевы, а Гарольда она совсем не любит… — Ты так думаешь? — Уверена! Я же тебе говорила, что на моей руке в тот вечер был браслет Архонты. Он-то мне и показал истинное лицо этой обманщицы! Я тут же вспоминаю о собственном обмане, и меня опять начинает мучить совесть. Потому что, какой бы не была Ингрид аферисткой, но она хотя бы находилась сейчас в своем теле и в своем мире, в отличие от меня… — Даниэла, у короля есть своя голова на плечах. И ты за него не волнуйся, а то я подумаю, что ты в него влюбилась. — Что?! Вот еще! Гарольд мне абсолютно безразличен! — И поэтому ты до сих пор хранишь его розу, которую он подарил тебе в день своей помолвки? Я в ужасе замираю. В голове тут же проносится одна догадка абсурднее другой. Но об этом цветке знали лишь двое — я и Гарольд! А о том, что эта роза лежала сейчас между страниц одного женского романа, палач никак не мог знать! — Да, я люблю цветы, и что здесь такого?! Просто у меня рука не поднялась выбросить такую красоту… — Но когда-то ты заявила Гарольду, что живая роза — это дешевый подарок… И что ты предпочитаешь цветы в виде брошей из бриллиантов. — Палач зачем-то берет меня за руку. А у меня от этого, казалось бы, невинного жеста останавливаетсясердце… — Я рад, Даниэла, что ты так изменилась. Но я всегда верил в то, что на самом деле ты вовсе не бесчувственная гордячка. — Таддеус, что происходит? Серые глаза в прорезях маски заметно добреют. Мне даже кажется, что мое Чудовище сейчас улыбается. — А то, Даниэла, что ты уже готова узнать всю правду обо мне… Посмотри внимательно на подпись под разрешительным документом, который у тебя в руках. Словно зачарованная я послушно выполняю его просьбу. — И? Что я должна понять, увидев здесь твою подпись и королевскую печать?! — Тебя ведь смущала заглавная буква Т? — Конечно! Потому что тебя зовут Таддеус, в то время как имя короля начинается на Г! — Даниэла, но у короля Итеи есть еще одно имя. Его ему дали при рождении в честь предка, одного очень благородного рыцаря. А Гарольд — это тронное имя, которое король взял при вступлении на престол. — И как же звали того благородного рыцаря? — едва слышно произношу я. — Таддеус… Странно, но я даже не удивилась. Я ждала услышать именно это имя. Но в то же время в моей бедной голове все перемешалось, и я окончательно запуталась. Ведь я своими глазами видела изуродованное лицо своего мужа!! — Хочешь сказать, что ты — это он?! Тогда сними свой проклятый мешок палача! — Я не хочу, чтобы ты видела меня таким, Даниэла. — Голос палача глухой и какой-то безжизненный. Но я чувствую боль, которая звучит в каждом его слове. — Но разве может лицо одного и того же человека быть одновременно красивым и обе… обожженным?! — Ты хотела сказать обезображенным? — горько усмехается он. — Да, Даниэла, может, когда дело касается запрещенной магии… Я слушала Таддеуса затаив дыхание. Нас окружала райская красота зимнего сада, но я её не замечала. Я смотрела в прорези глаз его маски, и мое сердце разрывалось от боли. За что ему столько мучений? Неужели отверженная женщина способна сотворить такое с тем, кого она так горячо любила?! |