Книга Гувернантка для Дракона, страница 32 – Мария Соник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гувернантка для Дракона»

📃 Cтраница 32

Глава 9

Танцы на вулкане

До свадьбы оставалось три дня. Три дня до того момента, как Элис официально станет женой лорда драконов и матерью самого очаровательного огнедышащего хулигана во всех Семи Королевствах.

— Ты волнуешься? — спросил Игнатий, застав ее на террасе ранним утром.

— Я? — Элис усмехнулась. — Я, которая пережила сорок лет работы в школе, перемещение в другой мир, дракончика-подростка, саламандру-пироманку и твою бывшую невесту? С чего бы мне волноваться?

— С того, что завтра бал. Предсвадебный бал. В твою честь.

— Ах да, бал. — Элис поморщилась. — Я помню. Триста гостей, магические танцы и обязательное появление в бальном платье. Кстати, о платье — Джайлз сказал, что его доставят сегодня.

— Ты будешь прекрасна.

— Я буду выглядеть как корова на льду, — буркнула Элис. — Я танцевала последний раз на выпускном в школе. Это было… давно.

— Не бойся, — Игнатий обнял ее за талию. — Драконьи танцы не сложные. Главное — слушать музыку и доверять партнеру.

— А если я наступлю тебе на ногу?

— Я переживу. У меня чешуя крепкая.

— А если я опозорюсь перед всеми этими важными драконами, эльфами и прочими магическими существами?

— Тогда они увидят, какая ты настоящая. — Он поцеловал ее в висок. — Им это понравится больше, чем идеальная картинка.

— Ты слишком в меня веришь.

— Потому что ты этого заслуживаешь.

* * *

Платье прибыло в полдень. Его доставили эльфийские мастерицы — три изящные женщины в сверкающих одеждах, которые материализовались прямо в гостиной вместе с огромным сундуком.

— По заказу лорда Игнатия, — пропела старшая. — Свадебный наряд для будущей леди.

— Я думала, это платье на бал, — растерянно сказала Элис.

— На бал — отдельно. А это — для церемонии. — Эльфийка открыла сундук.

Элис ахнула.

Платье было невероятным. Темно-синее, цвета ночного неба, оно переливалось серебряными нитями, будто сотканными из звездной пыли. Лиф расшит мельчайшими кристаллами, юбка струилась тяжелым шелком, а шлейф тянулся на три метра.

— Это… это слишком, — прошептала Элис.

— Примерьте, — настояла эльфийка. — У нас мало времени. Бал сегодня вечером, а нам еще прическу делать, макияж, маникюр…

— Маникюр? Зачем драконам маникюр?

— Для красоты, — эльфийка посмотрела на нее с легкимукором. — Вы же будущая леди. Должны сиять.

Элис позволила себя увести в ванную комнату, где следующие три часа эльфийки колдовали над ней, как над произведением искусства. Они мыли, стригли, красили, завивали, полировали — и к вечеру из ванной вышла совершенно другая женщина.

— Ничего себе, — выдохнул Тэд, увидев ее. Он сидел в гостиной в парадном костюмчике, с Искоркой на коленях (саламандру тоже принарядили — повязали золотой бант на шею). — Ты красивая. Как дракон!

— Спасибо, милый, — улыбнулась Элис. — Ты тоже очень красивый.

— Я знаю, — скромно ответил Тэд. — Папа сказал, что я буду главным украшением бала.

— Папа прав.

Игнатий появился в дверях — и Элис забыла, как дышать. Он был в черном парадном камзоле, расшитом золотыми драконами, с короной на голове (небольшой, изящной, но явно очень древней) и с таким выражением лица, будто собирался на битву. Но при виде Элис его лицо изменилось.

— Ты… — сказал он хрипло. — Ты…

— Страшная? — с надеждой спросила Элис. — Может, я переоденусь?

— Ты самая прекрасная женщина, которую я видел в своей жизни, — закончил он, подходя ближе. — За все тысячу лет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь