Книга Навязанная жена Императора драконов, страница 46 – Елена Байм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навязанная жена Императора драконов»

📃 Cтраница 46

— Ты там один? — зачем-то уточнил дракон.

Я кивнул.

И когда Алекс закончил разъяснять значения слов, я ударил кулакомпо столу, так, что он разломился на четыре части, и совершая спонтанный оборот, вылетел в окно.

— Ну все, доигралась, ведьма!

26. Новые слухи

Перед тем, как влететь в окно к жене, я сделал пару кругов вокруг дворца. Чтобы хоть немного, да сбросить пар.

Так опозорить меня перед подданными! Интересно, что теперь думает обо мне Алекс и его жена? Хорошо, что перед разговором я по привычке активировал полог тишины. А то к дворцовым сплетням добавилась бы еще одна.

Что я не только охладел к наложницам, но и ищу исполнителя супружеского долга на замену себе. Вот язва!

Немного поостыв, я метнулся к ее покоям, но эта колючка посмела закрыть окно. Подозревала, что я догадаюсь и полечу к ней?

Злость снова захватила мою сущность. Влетел в соседнее распахнутое окно, переполошив своим обнаженным видом какую-то престарелую аристократку.

— Окном… ошибся… — извинился я, и тут же вышел в коридор, чтобы выломать дверь и попасть к жене.

Кто вообще надоумил ее запирать двери в моем дворце⁈ От меня!

Несмотря на грохот, с которым открылась дверь, моя супруга лежала в кровати и мирно спала крепким сном.

Я подошел ближе. И, сдерживая грозный рык, чтобы не разбудить весь дворец, прорычал:

— Жена, кажется, ты забылась, и решила, что если сразу не поставил тебя на место и не наказал, то все сойдет тебе с рук? Ты глубоко заблуждаешься. Я — император, и по нашим законам за измену дракону полагается смерть. Казнь через сожжение. Ведь ты намеренно ввела меня в заблуждение, обманула, заморочила голову и заставила подписать бумагу, позволяющую тебе совершить блуд. Но я готов проявить милость и даровать свое прощение, если ты сейчас же встанешь передо мной на колени и будешь умолять о пощаде. Да так, чтобы я глубоко проникся и захотел тебя… простить.

Моя пламенная речь подошла к концу, и я скосил глаза вниз. Эта мерзавка посмела притвориться спящей и сделать вид, что ничего не услышала.

Я наклонился ниже и принялся ее тормошить. Она продолжала спать.

Тут мое драконье обоняние уловило сладковатый запах, очень знакомый. Я огляделся по сторонам.

На небольшом столе возле кровати стоял наполовину выпитый бокал с полупрозрачной водой, а рядом склянка с порошком от бессонниц.

Точно, мне и лекарь говорил, что жена жаловалась на головную боль и плохой сон, и попросила микстуру.

Я посмотрел еще раз на умиротворенное сонное личико жены. Какая же она красивая, когда не ругается,не строит из себя неприступную крепость, а просто лежит и молчит.

Провел рукой по ее щеке, коснулся плавного изгиба шеи, ключицы.

Ну вот! Опять! Как там говорила Лариса — мой воин всегда на посту⁈

Я сдержанно хмыкнул. Определенно, моя жена — ведьма, раз этот воин реагирует лишь на нее, стоит ее увидеть или коснуться.

А вдруг это любовные чары или какое-нибудь приворотное зелье?

Я начал усиленно вспоминать, пил я или ел что-нибудь из ее рук. Но ничего на ум не приходило. Да и вообще, меня стало клинить на ней сразу, как только увидел в поместье в Агатовых топях.

Но я точно уверен, это не любовь. Это азарт. Хищника. Который почувствовал убегающую добычу, и ни за что теперь не отклонится от цели, пока не загонит ее и не поймает.

Понимая, что делать мне тут больше нечего, под действием порошка Лариса проспит до утра, я сделал пару шагов по направлению к двери и… вернулся обратно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь