Онлайн книга «Какой скандал! (Это просто смешно)»
|
Сяхоу Дань покачал головой: — Казна пуста. В стране полно поборов и налогов, но от императорского двора до провинций слишком много коррупции. Вокруг нас много врагов, которые только и ждут нашего ослабления, а расходы на армию нельзя сократить… Короче говоря, у казны нет денег. — Тогда давай напечатаем больше денег? — Это вызовет инфляцию. — Это плохо? — спросила Ю Вань Инь. — Думаю, да, — ответил Сяхоу Дань с сомнением. Ю Вань Инь недоуменно сказала: — Что за тон у тебя? Ты же вроде как генеральный директор? Сяхоу Дань: — … Сяхоу Дань, кажется, был еще более озадачен: — Я хоть и генеральный директор, но я же не учил экономическую историю! А здесь не рыночная экономика, любое изменение, вроде печатания денег или снижения налогов, может привести к непредсказуемым последствиям… Ю Вань Инь вздохнула: — Ладно, раз уж мы оба не разбираемся, нужно найти кого-то, кто разбирается. Она указала на книгу Сюй Яо, пальцем указывая на строчку «пригласить провалившихся на экзамене». — Я помню, что среди тех кандидатов, которых нашел принц Дуань, были немало талантливых людей, которые потом стали выдающимися чиновниками. Мы можемне дожидаться экзаменов и переманить их уже сейчас. Сяхоу Дань с сомнением спросил: — Ты уверена, что сможешь вспомнить их имена? Ю Вань Инь: — … Ю Вань Инь грустно ответила: — Я постараюсь. * * * На следующее утро вдовствующая императрица красила ногти, слушая отчеты служанок. — Вчера вечером Его Величество снова ночевал у Благородной наложницы. Императрица-мать слегка подняла бровь. За все эти годы император никогда не оказывал такую сильную привязанность ни одной наложнице. К тому же, насколько она знала, император не был особенно увлечен интимными отношениями, скорее, он их избегал. Императрица-мать почувствовала что-то странное, спросила: — Они были вместе? — Охрана у покоев Благородной наложницы была слишком сильной, чтобы шпионить. К тому же Его Величество всегда отправляет всех слуг, оставаясь наедине с Благородной наложницей. Императрица-мать почувствовала сильное беспокойство: — Похоже, без контрацептивов не обойтись. — Я займусь этим, — быстро ответила служанка. Императрица-мать продолжила: — Ю Вань Инь совсем не уважает меня, пора показать ей, кто здесь главный. Ее отец… он занимает должность младшего секретаря, верно? * * * Чжан Сан внезапно открыл глаза, его сердце бешено колотилось. Яркий солнечный свет ослеплял, а неподалеку раздавался голос: — Ваше Высочество… Чжан Сан подозревал, что он спит. Пять минут назад он еще дремал на уроке математики, пытаясь прогнать сон, украдкой листая телефон. Кликнув случайно по какой-то ссылке на веб-роман под названием «Возлюбленная наложница дьявола», он сразу понял, что это какая-то ерунда. Чжан Сан, скучающий, бегло взглянул на описание романа и уже собирался выйти, как вдруг все закружилось перед глазами, и он потерял сознание. — Ваше Высочество, — голос, разбудивший его, стал ближе. — Наследный принц? Чжан Сан, охваченный плохим предчувствием, поднял голову и обнаружил, что лежит на письменном столе. Маленький евнух с тревогой смотрел на него: — Ваше Высочество, не спите, Ее Величество скоро придет проверить ваши уроки. Чжан Сан: — … Наследный принц? Ее Величество? Он слегка ударил себя по ноге, и тут в комнату вошла женщина в роскошных одеждах с властным выражением лица и холодно спросила: |