Онлайн книга «Какой скандал! (Это просто смешно)»
|
Ю Вань Инь замерла, держа палочки. Старуха возразила: «А разве императрицу-мать убил он? Кто знает, что происходит в императорской семье?» Старик махнул рукой: «Женщина, у тебя длинные волосы и короткий ум, не буду с тобой спорить.» «У меня нет ума? А у моего брата тоже не было?», — сердито сказала старуха. «Он говорил, что император раздал землю и снизил налоги! И убил много злодеев!» Ю Вань Инь, едва сдерживая любопытство, спросила: — Злодеев? Тайный страж бросил на нее предостерегающий взгляд, как бы прося не вмешиваться. Старуха же, не заметив ничего, начала перечислять имена на пальцах: «Мой брат говорил, что это были большие злодеи, которые много лет притесняли народ, и император избавил народ от многих бед» Старик шлепнул её по руке: «Ты даже не знаешь, правда это или нет, перестань позориться.» Она действительно перепутала несколько имен, смешав крупных и мелких чиновников, а информация, казалось, была собрана из слухов, которые ходили по столице. Жители столицы всегда любили обсуждать такие вещи. Побыв здесь достаточно долго, Ю Вань Инь поняла, что среди этих чиновников были сторонники как вдовствующей императрицы, так и принца Дуаня. Но она никогда не утруждала себя исследованием их прошлого и не помнила, упоминались ли их имена в оригинальном произведении. В конце концов, она никогда по-настоящему не интересовалась тем, кого убивал «оригинальный тиран», считая это частью предопределенного списка в книге. Ведь тиран всегда будет изображаться как человек, который не отличает черное от белого и убивает невинных. Возможно, даже сам Сяхоу Дань не знал, сколько людей он убил правильно, а сколько — ошибочно. Возможно, он и не хотел знать точные цифры. Ю Вань Инь внезапно вспомнила, как когда-то давно, когда они репетировали свои роли, Сяхоу Дань с преувеличениемсказал: «Я всего лишь сумасшедший монарх, с завязанными глазами и заткнутыми ушами. Верный ли подданный или предатель, разве это не зависит от одного доклада?» Тогда она подумала, что он просто погрузился в свою роль, поэтому так выразительно передал самоиронию и отчаяние. Старик всё ещё спорил со старухой: «Ты помнишь господина Сюй…?» Да, господин Сюй. Ю Вань Инь вспомнила, как после смерти Сюй Яо, Сяхоу Дань спросил её: «Чем закончилась история Сюй Яо в оригинальном тексте?» «Кажется, он продолжал служить принцу Дуаню и стал чиновником.» Сяхоу Дань на мгновение замолчал, а затем усмехнулся: «Значит, мы убили его.» После этого он больше не спрашивал о судьбах персонажей в оригинале. Он уверенно продвигал свои планы, с бесстрастным лицом решая вопросы жизни и смерти. Он сказал: «Если в будущем нужно будет кого-то убрать, скажи мне, я сам разберусь.» И добавил: «Когда я окажусь в аду, я верну им все долги.» — Он отрицал наличие души у бумажных персонажей, но верил, что в бумажном мире есть ад. Сейчас ей хотелось бы, чтобы он не верил в это. Старуха продолжала: «…В любом случае, если император сменится, мы не сможем жить так, как сейчас, веришь? Ой, что с этим молодым человеком?» Стражник заслонил Ю Вань Инь, пытаясь сохранять спокойствие: «Наверное, он беспокоится о родных в столице.» Старуха произнесла молитву и встала, чтобы налить ей ещё одну миску супа. Глава 54 После того как они доели лапшу, тайная стража помогла убрать посуду. Ю Вань Инь не хотела, чтобы другие видели ее особый статус, поэтому тоже встала, но ее ноги подкосились, и ей пришлось держаться за стол, чтобы устоять. |