Онлайн книга «Какой скандал! (Это просто смешно)»
|
Сяхоу Дань: «Не думай только о других. Как же ты? Может быть, тебе тоже стоит уехать вместе с Се Юнэр…» Ю Вань Инь перебила его: «Я поеду с тобой в горы Бэйшань». Сяхоу Дань: «Что?» Сяхоу Дань нахмурился: «Нет». «Я могу замаскироваться под охранника, как раньше…» «Ты все равно не сможешь помочь». «Конечно, смогу, иначе зачем я сделала пистолет? Не забывай,что я стреляю лучше тебя». «Но нас и без тебя достаточно!» Сяхоу Дань изменил тон, смягчив голос: «Послушай, это действительно опасно, я думал, что этот вопрос даже не нужно обсуждать, разве мы не договорились, когда я сделал тебя императрицей?» «О чём мы договорились?». Сяхоу Дань: «…». Ю Вань Инь продолжала настаивать: «О чём мы договорились?». «Договорились о том, чтобы я был спокоен». Сяхоу Дань спокойно сказал: «Ты хочешь, чтобы я беспокоился даже в смертельный час?». Ю Вань Инь резко развернулась и ушла. Она не знала, что причиняло ей боль больше: голос Сяхоу Даня, похожий на прощальную записку, или зловещее предчувствие в её сердце. Охранники посмотрели на Сяхоу Даня. Сяхоу Дань, со спокойным выражением лица, отпустил их и вернулся на колени перед мемориальной табличкой, ожидая прибытия новых соболезнующих министров. Шаги становились громче, Ю Вань Инь снова ворвалась, сердито сказала: «Пойдем, хватит уже стоять на коленях. Они планируют что-то в горах Бэйшань, ты собираешься провести Новый год с вдовствующей императрицей?» С сердитым лицом она подняла Сяхоу Даня и громко позвала слуг: «Император плохо себя чувствует, помогите ему вернуться в личные покои и отдохнуть». Сяхоу Дань, спешно войдя в роль, печально сказал: «Но моя мать…» Ю Вань Инь искренне убеждала: «Император, ваше здоровье важнее, нельзя пропустить завтрашние похороны». Сяхоу Дань: «Это тоже разумно». Итак, они вернулись в спальню, закрыли дверь и выгнали всех слуг. Ю Вань Инь: «Может, слепим пельмени?» Сяхоу Дань удивленно посмотрел на нее. Ю Вань Инь, подавляя беспокойство в своем сердце, повернулась: «Давай, Новый год всё-таки. Я позову дядю Бэя». Осознавая, что время становится бесценным, она не могла позволить себе даже злиться. Сяхоу Дань улыбнулся: «Хорошо». * * * Бэй Чжоу с радостью принял приглашение, принеся весь комплект кухонных принадлежностей и продемонстрировав свои навыки приготовления теста. Сяхоу Дань снял траурную одежду и помогал рубить начинку, причем каждый его удар ножа был непредсказуем, как человеческая судьба. Ю Вань Инь смотрела на это некоторое время, затем не выдержала и отобрала нож: «Иди отсюда». Сяхоу Дань не хотел уходить и начал комментировать: «Ты тоже не лучше меня». «Но всё же немноголучше… Давай поменяемся, умеешь лепить пельмени?». Бэй Чжоу: «Он же не умеет, я сам справлюсь, вы двое можете отдохнуть». Бэй Чжоу был ловким, его руки двигались так быстро, что один он справлялся за десятерых. Ю Вань Инь не нашла, где помочь, и решила заняться чем-то другим. Во дворце изначально были приготовлены украшения к Новому году, но вдовствующая императрица умерла не вовремя, поэтому их пришлось убрать. Ю Вань Инь немного поискала и нашла два фонаря с драконами и фениксами. Не имея возможности повесить их снаружи, она повесила их у кровати для собственного удовольствия. Затем она пошла в боковую комнату и позвала Се Юнэр: «Будешь пельмени?». |