Онлайн книга «Кристальный соблазн»
|
— Нет, Мэриан. Прости, но кристалл перехода действует только на сегодня. Я тебя забрала — я тебя и верну, — ее тон становится сдержаннее и официальнее. Врач разглядывает меня с непроницаемым выражением лица, как будто размышляет, не слишком ли мы увлеклись панибратским общением и не пора ли положить этому конец. — Миссис Коллинз, прошу прощения, но я совершенно случайно услышал ваш разговор. — Тень от Каланчи заслоняет мне солнце, поэтому я отворачиваюсь. Тем более, он подошёл не ко мне, а к Деборе, а я не милая и пушистая. — В чем дело, Райан? — Я остаюсь в городе и с кристаллом проблем не будет. Утром привезу мисс Нэнси в целости и сохранности, —белозубая улыбка Кэна слепит даже меня, а чего уж говорить о докторице, которая растекается лужицей и с радостью принимает его предложение. — Не стоит утруждать себя, Рей, — как можно радушнее шиплю я. — Мое желание остаться было блажью. Миссис Коллинз, прошу прощения, и мы можем вернуться в Уорлдс Энд прямо сейчас. Тем более, я уже не в состоянии доесть свой трайфл. Он просто не переварится из-за клокочущей ярости. Дебора задумчиво жуёт нижнюю губу, поглядывая то на меня, то на заносчивую персиковую задницу. После чего препарирует без ножа своим вердиктом: — Мэри, милая, у тебя было столько исследований. Думаю, ничего ужасного не произойдет, если ты поспишь дома, в привычной обстановке. — Не беспокойтесь, мэм. На меня можно положиться, — уверяет ее Каланча и плотоядно ныряет своими топазами в мое декольте. И Дебора Коллинз, обрадованная возможностью не возвращаться в университет, смывается из кафе со скоростью Флэша! Вот и доверяй медицине после такой подставы … — Невестушка-то твоя не против? — выплевываю я, оставшись без врачебной поддержки. — Это не твоя забота, Крольчонок, — скалится мистер «накачанная задница» и, схватив мой локоть в тиски, тащит на выход. * The Black Mountain / «Черная гора» — является третьей по величине в Южном Уэльсе и расположена в национальном парке Брекон-Биконс. Ее высота достигает более 800 метров и сочетает в себе живописные ландшафты, стоячие кельтские камни и культовые сооружения. Для жителей Британии Черная гора является крайне странной достопримечательностью. Поэтому доктор Коллинз пошутила, проведя параллель с медицинским (не всем понятным) юмором. Глава 9 Рей Отцу в любом случае непременно доложат о случившемся, а я прослыву конченным мудаком без манер и такта. Мать будет в предынфарктном состоянии отпаивать себя хересом, костеря своего единственного сына, которому сейчас так не хватает заботливого материнского крыла, потому что все свои силы она бросает на борьбу за бедных и обездоленных. Тем более, что по мнению ее подружек, я отчаянно нуждаюсь в невесте, чтобы, наконец, остепениться и связать себя узами брака с достойнейшей из достойных. — Потешил своё самолюбие? А теперь отвези меня в универ, — шипит Мэри, расстреливая мой висок невидимой картечью. — Какая деловая пигалица выискалась. А может быть тебе ещё почитать на ночь и подоткнуть одеяло? Интересно блондиночка Севилия прямо сейчас, не утирая соплей, начнет жаловаться моему «будущему» тестю или даст небольшую фору? Знаю, что это свинский поступок по отношению к дочке Балмора, но и принуждать меня к семейному ужину в неприятной компании — тоже такое себе. А уж когда я увидел, что девица снова перекрасилась в блондинку, то крышу просто сорвало. |