Онлайн книга «Кристальный соблазн»
|
— Я отказываюсь! — рявкаю до того, как острая игла войдет внутрь установленного катетера. — Мэриан? Что случилось, милая? — озабоченный голос доктора Коллинз щебечет над ухом, и она опускается на кушетку, заботливо обхватывая мою ладонь своей теплой рукой. «Позвали уговаривать? Хрен вам» — транслирую наглой медсестре, позволившей так отрыто хаметь. Я совершеннолетняя и вполне могу сама за себя постоять. — Я не стану делать наркоз. КТ показало, что никаких отклонений и образований не выявлено. Мой кристалл стабилен и здоров. А эту процедуру я делала часто, она проводится без седации пациента, — тяну я с нажимом. Если не тупые (а это совсем не так), то догадаются, что на дурочку здесь не прокатит. — Мисс Нэнси, позвольте я вам объясню, — вклинивается в наш разговор лысый доктор, панибратски переходя на «ты»: — Я провожу не совсем обычную РЭГ. Ты должна спать, чтобы не иметь возможность контролировать входящие импульсы, а мы транслируем специальные картинки (часть из них не совсем приятна, тем более для нежной девичьей психики), анализируем их и строим полную картину состояния сосудов головного мозга. — Медицинские галлюцинации, так сказать, — поддакивает его медсестра. Молча смотрю на Дебору и, не считав на ее лице тени сомнений, что эти двое несут какую-то ахинею, прошу ее телефон. Как только кристаллофон оказывается в моих руках, наплевав на медицинскую этику и принцип безоговорочного доверия врачам, я набираю маму: — Мам, привет. Звоню из госпиталя, и, предвосхищая твои волнения, заверяю, что со мной всё в порядке. Просто я не совсем помню часть вчерашнего вчера, при том, что полностью здорова, — успокаиваю Мелинду Нэнси, женщину, помешанную на здоровье своих близких. — Детка, тебя, что госпитализировали? — ее голос фонит волнением и тревогой: — Мэри, диктуй адрес и я примчусь сразу же! — Нет-нет, я в порядке, мам. В клинике я с доктором Коллинз из Уорлдс Энд, она же меня и отвезет обратно в университет. Эм, доктор Тризер планирует процедуру современной электроэнцефалограммы под наркозом. Ты как на это смотришь? Передаю трубку мистеру Ли для беседы. Неободрительные взгляды и охи, я игнорирую и жду, когда же аппарат перекочует в узловатые пальцы коновала-экспериментатора.Хоть Каланча Рейнольдс и называет меня милым «Крольчонком» — я не собираюсь становится подопытным кроликом для этого медицинского центра. — Миссис Нэнси дала согласие на проведение процедуры, — скалится док, и, включив громкую связь, предъявляет доказательство в виде любимого материнского голоса. — Мэриан, теперь вы успокоились и согласны? — Милая, это нужно для твоего блага, — настаивает мама и завершает звонок, уверенная в моем положительном решении… Что же, тылы я, кажется, везде прикрыла. Остается насладиться глюками картинок, подкинутых добрым доктором Хаусом и его фриковатой ассистенткой, и надеяться, что в этот раз обойдемся без персиковых щёчек. Глава 8 — Мэриан, тебе определенно нужно заказать что-то помимо кофе, — нарочито строго распинает меня доктор Коллинз. — Уж если я готова плюнуть на диету и слопать эту аппетитную пасту, то что творится с молодым растущим организмом и подумать страшно. — Миссис Коллинз, я благодарю вас за искреннюю заботу, но я не голодна. — Это прозвучало, как «отвали от меня со своей гиперопекой, назойливая мамочка», — кривится Дебора, чем вызывает во мне задорный смех. |