Книга Лунный свет среди деревьев 2, страница 91 – Екатерина Боброва

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лунный свет среди деревьев 2»

📃 Cтраница 91

– Ты отвратительно летаешь, – выдал он, наконец, чуть отстраняясь и заглядывая мне в глаза. – Я тогда так удивился, решил – на нас напал обезумевший дракон.

– Ничего ты не понимаешь, это специальные маневры, – фыркнула я, шутливо стукнув его по плечу.

– А выглядело так, будто мотылек бился в буре, – поделился он своим наблюдением. Невежа! Ничего он не понимает в фигурах высшего пилотажа.

– И кто давал разрешение называть меня на «ты»? – сурово свел брови князь и тут же улыбнулся. Хитро так. Попросил мягко:

– Скажи «Тяньцзи».

– Старший брат, – решила поупрямиться я.

Его сиятельство недовольно цокнул языком. Наклонился, вдыхая мой аромат. Замер, потом склонился чуть ниже, опаляя нежную кожу шеи горячим дыханием.

– А так? – прошептал он.

Провокатор! Я поджала пальчики ног. Прикусила губы, сдерживая полыхнувший внутри пожар.

– Старший брат, – оттолкнула, испугавшись, что нас сейчас застанут.

Его сиятельство укоризненно покачал головой. Хмыкнул недовольно, отстраняясь.

– Хорошо, пусть будет «старший брат», – и добавил многозначительно: – Пока будет.

Глава 17

На чай его сиятельство не остался. Кажется, он сам испугался своей смелости и почел за лучшее удалиться, сбежав в смятенных чувствах.

Я тоже была ошарашена его признанием. Все произошло слишком стремительно: то мы враги, то он требует считать его братом, теперьжелает большего.

И как к этому относиться?

Вряд ли князь планирует заморочить мне голову, нанести урон репутации и бросить. Он слишком уважает Вэньчэн, чтобы поступить так низко. Значит, намерения серьезные…

Сейчас он обдумает произошедшее, осознает и примет то, что ему сносит голову в моем присутствии – до мужчин это с трудом доходит, а потом отправится к вдовствующей императрице. Честный же мужчина, благородный. Осмелился коснуться губами – изволь взять на себя ответственность. А в отсутствии благородства я никак не могла заподозрить его сиятельство.

Вдали замаячил красный паланкин с накидкой невесты.

Если отбросить страхи, Тяньцзи был мне симпатичен. Хотя… чего уж скрывать. При виде его высокой фигуры сердце замирало в умилительном восторге. Думается, оно единственное помнило князя мальчишкой. С тех пор по нему и страдает… Поразительная верность первой любви.

Если подумать, его сиятельство неплохой вариант. У него и чувство юмора есть, и терпение имеется – не убивает за мои выходки. Сегодня даже орать не стал, а мог бы.

Мое молчание об участии в заговоре затрагивало и его честь. Если всплывет то, что Тяньцзи чуть не убил принцессу, пусть и в облике дракона… Меня-то что – казнят, а ему пятно на имени на всю жизнь.

Здесь никто не принимает оправдание «не знал, значит невиновен». Достаточно, что позор стал достоянием двора.

Но если я выйду за Тяньцзи, то останусь во дворце. И эта мысль холодом портила зарождавшуюся романтику. Смогу ли я ради мужчины терпеть гарем и придворные интриги, быть украшением на пирах, повиноваться вдовствующей императрице и оставаться покорной дочерью государя?

Всегда на виду. Всегда на языке.

Не уверена.

С досадой прикусила губу. Вечно этот проклятый выбор!

Вроде и мужчина подходящий, но вот семья меня не устраивает, причем моя – он к ней тоже принадлежит.

Так ничего и не решив и выпив с огорчения весь принесенный чай, я вернулась в павильон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь