Онлайн книга «Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу»
|
— Я приду к тебе на помощь, если попадёшь в беду, — прошептал, накрыв её руку своей. — Пожалуйста, носи его с собой. Мы стояли неподвижно, будто время вокруг нас остановилось. Я ощущал тепло её ладони, а в серых глазах, словно в бездонном омуте, тонул мой взгляд. В этот момент мне было совершенно всё равно, что она человек. Сладкий цветочный аромат заполнял мои лёгкие, и я готов был стоять так вечно. Но Нэтта,внезапно отстранившись, подняла руку перед собой и заворожённо уставилась на переливы лунного камня. — Спасибо, Элкатар! — воскликнула она, сияя улыбкой. — Какой прекрасный камень, словно ты принёс его из подмирья. Но, к сожалению, не смогу его носить. Я нахмурился. Нэтта сняла с пальца кольцо и повернулась ко мне спиной. — Поможешь? — прошептала она, робко приподнимая пышные волосы и обнажая тонкую, еле заметную серебряную нить. Я бережно расстегнул цепочку, украшавшую её шею, и Нэтта тут же повернулась обратно. Из-за пазухи она извлекла изящную подвеску с зелёным камнем и ловко закрепила на ней кольцо. В серых глазах сияла неподдельная радость, и я с облегчением понял: мой подарок ей по душе. «Пусть носит как хочет», — решил я, наблюдая за тем, как Нэтта с легким румянцем на щеках застегнула кулон и спрятала мой подарок под ткань. Генриетта, как и следовало ожидать, вновь окатила нас своим мерцающим облаком. Нэтта, очарованная этим зрелищем, с благоговением смотрела на меня. — Мурлокс, — просто сказал я и кивнул вверх. — Ох, — проследив за моим взглядом, она закусила губу. — Я читала, нечто подобное происходит у истинных драконов. Действительно, впечатляюще… Полезешь за ним? В этот момент раздался противный голос какого-то грифона посмевшего нас прервать: — Прошу прощения за досадное происшествие, — пролепетал он. — Генриетта — мой фамильяр. Сейчас же заберу её и не буду вам мешать! Я холодно окинул его взглядом. — Как там тебя… — процедил сквозь зубы. — Леон Блэрвик, к вашим услугам, — грифон поклонился, одновременно делая шаг к моему мурлоксу. Я рывком схватил его за шкирку, едва сдерживая желание встряхнуть, как назойливого червя. — Слушай сюда, Блэрвик. Генриетта — мой мурлокс, и я никому не давал разрешения её забирать. Тебе это ясно? Грифон, побледнев как полотно, едва смог выдавить из себя: — Да, г-господин дроу. — А теперь проваливай, пока я не передумал! — рявкнул я нахмурившись. Блэрвик, не смея возразить, поспешно ретировался, оставляя нас с Нэттой наедине. Вздохнув, я извлёк кинжал. Нельзя было рисковать и бросать Генриетту одну. Мало ли кто мог её утащить. Быстрым движением покончил с мурлоксом, а затем вновь надел очки. Окинув взглядом аллею, я заметил скопление следов, ведущих к забору,отделяющему сад скульптур от ботанического. — Пошли, — бросил я Нэтте. — Это что, артефакт поиска? — внезапно догадалась она, закусив губу и кокетливо глянув на мои очки. — О боги, Элкатар, я думала, ты дразнишься! — Нет, Нэтта, — пожал я плечами и мысленно добавил: «Конечно, дразнюсь, глупая». Она одарила меня широкой улыбкой. В этот момент я заметил призрачный след, скользнувший между деревьями. Нэтта, очарованная красотой цветов, рассыпанных по клумбам, ненадолго остановилась. Мурлокс! След привёл меня к густым кустам. Раздвинув ветки, я обернулся, услышав довольный вскрик и звонкий смех Нэтты. |