Книга Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу, страница 4 – Лина Калина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу»

📃 Cтраница 4

В последнее время появление иномирян в нашем мире стало обыденностью. Всему виной стихийные порталы, которые то и дело возникают в разных уголках королевства. Наши маги-ищейки постоянно их закрывают, но они всё равно продолжают возникать в других местах. И, честно говоря, я рада этому! Ведь благодаря этим вспышкам магия вернулась в наше Королевство Сагней!

Сухой кашель мистера Мотэ заставил меня вновь сосредоточиться на происходящем. Я волокла за собой чемодан, оставляя на пыльной дороге глубокие борозды. Новые туфли безжалостно натирали, а предстоящий путь казался бесконечным. Краем глаза заметила, что Мотэ, пыхтя и еле переставляя ноги, плёлся следом за мной.

Какое-то время мы шли молча. Вдруг почувствовала, как тяжесть в руках внезапно возросла. Обернувшись, я с изумлением увидела, что Мотэ, мой фамильяр, беззастенчиво уселся на чемодан, словно на трон.

— Что за безобразие? — нахмурилась я.

— А что я должен делать? — фыркнул Мотэ, глядя на меня свысока. — Я, между прочим, устал. И вообще, кто придумал идти тысячу вёрст пешком — явно не обладает здравым умом, — произнёс он с лёгким налётом упрёка, намекая на то, что у меня не всё в порядке с головой.

Сдерживая раздражение, я резко опустила чемодан на землю.

Мотэ, не удержавшись на скользкой поверхности, с грохотом свалился.

— И что ты предлагаешь? — язвительно поинтересовалась я. — Замуж выйти за того... того... — слова застряли в горле, не найдя достойного определения для идиота-жениха.

— Мы могли бы сначала согласиться, а потом... ну, что-нибудь придумать. — Мотэ встал и отряхнул со штанов пыль.

— И что же? Спланировать его убийство? — с горькой усмешкой спросила я и подняла чемодан.

Сжав покрепче его ручку, я двинулась вперёд. Но как назло, колесо натолкнулось на глубокую яму, предательски оторвалось и покатилось в сторону.

— Вот проклятие! — в сердцах воскликнула я. — Опять штучки Гордиана и его мерзкой магии крови! — с досадой добавила, глядя на изувеченный чемодан.

— Похоже на то, — согласился Мотэ, почёсывая затылок.

Сломанный чемодан стал последней каплей. В полном отчаянии я бросила его на обочину дороги. Не придумав ничего лучше, уселась на него, подобрав под себя голубую юбку. Слёзы градом лились из моих глаз.

— Я проклята! — рыдала я, утирая мокрое лицо. — Сначала отец... Потом этот мерзавец Гордиан... Замуж за идиота... А мой фамильяр — никчёмная моль!

— Я не моль! Я шелкопряд! — возмутился Мотэ. — И, между прочим, высшей формы! Как тебе такое, девчонка?

— Вот был бы ты нормальным фамильяром, а не молью, — всхлипывая, пробормотала я, — стал бы сейчас фениксом и доставил меня в Академию!

— Глупая девчонка, прекрати реветь. Ну? Кому говорят — не реви!

В этот момент со стороны поместья Райдеро послышался стук колёс. На пыльную дорогу вылетел чёрный лакированный экипаж, запряжённый шестёркой гнедых лошадей, мчавшихся во весь опор.

— Спасены! — воскликнул Мотэ, подпрыгивая от радости. — А ты боялась!

Экипаж остановился рядом с нами. Дверца распахнулась, и оттуда выпрыгнул мой однокурсник, Адриан, граф Дейтон.

Он был ослепительно красив, что было удивительно для Дейтонов, обычно бледных и невзрачных. Пепельные волосы, яркие голубые глаза — от него невозможно было отвести взгляд. Вся женская половина нашего курса был влюблёна в Адриана, кроме меня, конечно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь