Онлайн книга «Ритуал на удачу: дроу и 40 кошек в придачу»
|
— Можно учиться и быть замужем. Одно другому не помешает! — возмутился отец. — Всё. Решено. Зимой свадьба! — И не подумаю! — Нет, посмотрите на нее! Вся в мать. Нерине! — с неодобрением воскликнул отец. — Нерине! Посмотри на свое упрямое чадо! Я знала, что он мечтал увидеть меня великосветской дамой, достойной нашего аристократического рода. Но мои мечты уходили далеко за пределы бесконечных танцевальных вечеров, которые он мне прочил. Откуда-то издалека донесся звонкий голос матери: — Пусть поедет. Её ждёт интересная работа над флоралисом сапиенскомплексусом. — Видишь! — воскликнула я, указывая в пространство, откуда доносился голос. — Она меня поддерживает. — Вы сведете меня с ума своей любовью к цветам! — К ботанике, не цветам! — крикнула я, услышав, что в унисон издалека мне вторила мать. — Не важно! — рявкнул отец. — Финетта, ты не понимаешь! Ты — наследница древнего магического рода Андертонов,и ты должна выйти замуж за достойного человека. — Нет, папа, — ответила я спокойно, но твердо, — это ты не понимаешь. Я не хочу выходить замуж. Я хочу изучать растения, открывать новые горизонты, помогать людям. Академия — это мой шанс, и я его не упущу. Моё сердце бешено колотилось, когда я сделала шаг назад. В серых глазах отца, оттенок которых точь-в-точь как у меня, я увидела отражение внутренней борьбы: любовь противостояла желанию держать всё под контролем. — Если ты сейчас выйдешь без моего одобрения за эту дверь… то учти, состояния Андертонов не увидишь! И за твоё обучение я платить не стану! А также забудь о карманных деньгах! — Станет, станет! Мы заплатим, — снова раздался голос матушки. — Не стану, Нерине! — Он повернулся в её сторону и рявкнул так громко, что я подпрыгнула от неожиданности. — НЕ СТАНУ! Но мой выбор был сделан. — Ну и отлично! Мне не нужно треклятое состояние Андертонов! — отозвалась я, рывком открыла массивную дубовую дверь и выбежала на улицу... и тут же врезалась в братца. Глава 2 Гордиан преградил мне дорогу. — Осторожнее, испортишь мой костюм, — ухмыльнулся он. — Опять скандалишь, ботаничка? Снова с отцом Зуша не поделили? Я вздохнула. Мой брат — настоящий нахал, развратник и папенькин любимчик. Он учится на втором курсе в той же Академии, что и я, но на факультете чёрной магии. — Отвали, младшенький. — Нужно научить тебя уважению, — сказал братец, и в одно мгновение ловко снял с ткани мою брошь в форме шелкопряда, подняв руку высоко вверх. — Дай сюда! — фыркнула я, пытаясь дотянуться до броши. Младшенький лишь ухмыльнулся и отступил на шаг, держа украшение вне досягаемости. Серые глаза Гордиана сияли злорадством, когда он вращал моё маленькое сокровище между пальцами. — Ну что, Фифи? — с иронией произнёс Гордиан, используя детское прозвище, которое он знал: я ненавижу. — Может быть, это научит тебя обращаться с младшим братом поуважительнее. Я стиснула кулаки, чувствуя, как в груди закипает гнев. Брат всегда умел довести меня до предела. — Такой же манипулятор, как и отец, — холодно бросила я. Гордиан приподнял чёрную бровь, видимо, удивлённый моей невозмутимостью. Он привык, что я отвечаю на его дразнилки горячими спорами и слезами. Но теперь я стояла перед ним спокойная, не давая той реакции, которую он так искал. — И что же ты собираешься с этим делать? — спросил Гордиан, опуская руку с брошью чуть ниже. |