Онлайн книга «Вечерний свет»
|
Пару раз, выслушав ее откровения, Ральф делал телефонные звонки. Он поговорил с тремя людьми, знавшими ее мужа. Оказалось, что тот являлся неисправимым бабником, готовым изменить Хизер уже вскоре после их свадьбы, на работе бездельничал, а как супруг предавал жену наихудшим, наверное, способом – вечно отпускал на ее счет шуточки в разговорах с сослуживцами. А она еще обвиняла себя за то, что была для него недостаточно хороша! В один прекрасный день она поведала нам о развалине, в которой ютилась: унитаз как следует не смыть, мусор не вывозится, бетонные ступеньки с обеих сторон раскололись и опасно шатаются, задняя дверь не запирается… Кое-кого из ее соседей недавно ограбили. Хозяин дома, мошенник – по образованию, естественно, юрист, – звался Дэвидом Малдуном. Несмотря на свою фамилию из комикса, он был человеком серьезным. Ральф все про него выяснил. Нео-яппи, купивший в городе несколько домов, он уверенно карабкался вверх по социальной лестнице, превращаясь в крупного собственника трущобного жилья. Хизер жаловалась городским властям, и те сделали все, что могли, то есть ничего. Она много раз звонила в офис Малдуна, где обещали разобраться с ее обращениями, но так ничего и не предприняли. Что касается адвокатов, то даже те из них, кто только недавно обзавелся дипломом, хотели за свои услуги больше, чем она могла позволить себе истратить на тяжбу с Малдуном. Мы все время спрашивали ее, как там дела с Малдуном. Когда она ответила, что теперь у нее протекает крыша, а офис Малдуна уже четвертый день никого не присылает, Ральф сказал ей: – Больше вам не придется из-за этого беспокоиться, Хизер. – Как это? Не одной Хизер было невдомек, что он несет. Я тоже поразился. Но он спросил меня: – У тебя, как водится, обширные планы на вечер? – Если ты имеешь в виду ужин из микроволновки, телевизор, звонок кому-то из детей, которому недосуг долго со мной болтать, и отход ко сну, то да. – Будешь пялиться на Джеймса Гарнера? – Ага. Или поставлю Клинта Иствуда и быстренько усну. – Рад, что у тебя нет особенных планов, потому что мы выходим на охоту. – Я ложусь спать в девять часов. – Не сегодня. Правда, нам может повезти, и тогда мы попадем в постельку раньше срока. – На кого охота? – На Малдуна, на кого же еще! – Ты точно знаешь, что у него рыльце в пушку? – Нет. Но я всегда верю своему чутью. Я улыбнулся. – Я сказал что-то смешное? От того, как он все это произносил, животики можно было надорвать. – В учебную программу полицейской академии входят самые дурацкие фильмы про полицейских? Твое «чутье»? – Большинство мерзавцев его пошиба обманывают жен. Я подумал и сказал: – Наверное, ты прав. – Малыш, я всегда прав. – И он расплылся в улыбке. Оказалось, что Малдун спит с секретаршей адвокатской конторы этажом ниже. Ее даже нельзя было назвать привлекательной. Просто с наступлением темноты ему хотелось приключений. Мы ждали, прислонившись к его новому черному «Кадиллаку». – Это что еще за два клоуна? – Мы – те, о ком ты точно не слыхал. – Я был рад, что Ральф не стал поручать переговоры с мерзавцем мне. – Не понял… – Малдун покачнулся. – Ты обижаешь нашу знакомую. – Прочь с дороги! Я еду домой. – Что-то от твоей одежды пахнет дешевой шлюхой. Жены только делают вид, что не чуют этого запаха… Он вынул из кармана телефон и показал его нам. |