Книга Ужас Рокдейла, страница 69 – Иван Кустовинов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ужас Рокдейла»

📃 Cтраница 69

— Черт подери, рация, похоже, сдохла, связи с Ричардом нет. Придется нам, видимо, вернуться назад и взять с собой новую — иначе невозможно передать в Управление сигнал о нашей готовности, — уже начиная кипятиться, нервно проговорил Питер.

Фрэнк, все это время внимательным и беспокойным взглядом изучавший длинные сырые коридоры канализации, увидев, что Фальконе собирается разбить свою рацию о стену, наконец-то обратил на него внимание.

— Стойте, детектив, подождите ломать рацию. Я уверен, что она рабочая, просто сигнал отсюда не может дойти наверх. И это совсем неудивительно, ведь толщина стен здесь довольно-таки приличная. Но не это должно нас сейчас беспокоить. Если у нас получится выполнить нашу задачу, то мы легко сможем связаться с Управлением и дать им сигнал о том, что все готово, как только выберемся назад на поверхность.

— Хм, тогда, пожалуй, я, действительно, не буду ее разбивать: она нам еще понадобится. Знаете, я как-то совсем даже и не подумал о том, что сигнал отсюда просто может не доходить, — смущенно сказал Питер. — А что вы имели в виду, когда говорили о том, что нас не это сейчас должно беспокоить? Вы ведь говорили про призрака? Или вас еще что-то тревожит?

— Меня обеспокоило вот что: когда я здесь был в последний раз, а было это примерно полгода тому назад, здесь все было по-другому, — опасливо глядя по сторонам, сказал Фрэнк. — Точнее, вроде бы ничего и не поменялось: все те же стены, гнилостный запах и плывущие кучи дерьма, но все же у меня такое ощущение, что здесь все не так, как было раньше. Как это ни странно, меня сейчас не покидает чувство, будто я тут впервые, хоть я и прекрасно помню это место.

— Н-да, в этом месте действительно стало как-то жутковато, у меня тут прямо кровь в венах стынет, и дело не только в неестественном холоде. Просто атмосфера и вправду зловещая; думаю, нам стоит быть начеку и двигаться как можно тише. Мне совсем не хочется повстречаться здесь с проклятым призраком, будь он неладен. Так что, мы идем?

Дуглас кивнул в знак согласия и повел детектива по темным, мрачным коридорам канализации, стараясь идти по неторопливо струящемуся потоку человеческих испражнений без звука, без всплеска.

Однако уже спустя пару минут Фрэнк в нерешительности остановился, внимательно всматриваясь в разветвляющийся проход.

— Этого не может быть! — тихо воскликнул он.

— Что такое? — тревожно спросил Фальконе, хотя уже понял, что от ответа не стоит ждать ничего хорошего.

— Я знаю все эти коридоры как свои пять пальцев и абсолютно уверен, что здесь не должно быть этих двух проходов. Чертовщина какая-то!

— Тем не менее они есть.

— Да! Но будьте уверены, детектив, я еще не выжил из ума: здесь абсолютно точно должен быть поворот направо, а никак не то, что мы с вами видим. Здесь просто не может быть этих двух разветвляющихся коридоров! Вы ведь тоже их видите?

— Да, конечно, я их вижу. Ну что ж, пожалуй, с нашей стороны было слишком самонадеянно считать, что все будет так просто. Мы-то думали, что придем, переключим задвижки и спокойно уйдем отсюда, а потом еще и смоем этого гада в преисподнюю. Хотя, признаться, именно на это я и рассчитывал.

— Но что нам теперь делать, детектив? Как мы сможем добраться до нужного места? Я совершенно не представляю, куда нам теперь идти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь