Онлайн книга «Размножение»
|
Гат пошла за столик в углу, чтобы рассказать об этом Гвен и Зут; за этим столиком шабаш обычно собирался за блюдами Койла. – Ого, – сказал Койл. Фрай рассмеялся. – Да ладно, она ничего; если нравятся крупные и мужеподобные, с волосами на груди и с выпуклостью в штанах, она то что надо. Койл вернулся к взбалтыванию яиц. – Я сегодня опять говорил по радио с Артом Фишером, – сказал Фрай. Арт был его приятелем со станции «Полюс». Тоже любитель восстанавливать старые машины. – Да? Фрай сузил глаза, вытер лоб тыльной стороной ладони. – Арт кое-что рассказывал… не мог вдаваться в подробности, не по радио… но, думаю, что-то назревает в проекте «Император». Койл знал, что это полевой проект доктора Драйдена, гляциологическое исследование пещер на леднике Бирдмора. Одна из тех зимних полевых операций, которые пугают людей. – Держу пари, так и есть. – Точно не знаю, что там, Ники, – признался Фрай, – но оттуда по радио приходят странные сообщения. Арт много не говорил. Только намекнул. Какая-то спасательная операция. Де Флер, умник, который управляет «Полюсом», прослушивает все сообщения, поэтому я больше ничего не смог узнать. Пока. – Еще что-нибудь? – Какой-то умник на «Мак-Мердо» ударил парня ножом, сказал, что он колдун или еще кто. Койл посмотрел на Фрая. – Помнишь, что ты сказал? Если что-то начнет происходить, мы увидим знаки. Я вижу их повсюду. – Как и я, Ники. Ида оторвалась от «Соуп Опера Дайджест» и посмотрела на них. – О чем вы, парни, там шепчетесь? Вы как девчонки, которые делятся секретами. Койл обнаружил, что просто не может придумать ложь, но тут на помощь пришел Фрай. – Мы говорим о тебе, Ида. Пытаемся решить, кто первый с тобой переспит. Она рассмеялась. – Не спорьте, ребята. Поторопитесь. Я не молодею. Так давно ничего не было, что, боюсь, моя вишенка заросла. Старая добрая Ида. Она вернулась к своему журналу, пытаясь понять, что происходит в Порт-Чарли. – Думаешь, мы должны что-то предпринять, Ники? Или просто будем сидеть сложа руки и наблюдать? Койл покачал головой. – Нет, ничего не делай и ничего не говори. Тут слишком много дерьма. Все напряжены и испуганы. Никому ничего не говори, только мне. Подождем и посмотрим, что будет дальше. Фрай почесал седеющую бороду. – Думаю, долго ждать не придется, старина. И он оказался прав. 11 Б-142, АМБУЛАТОРИЯ СТАНЦИЯ «МАК-МЕРДО» С тех пор как Полчека, бредившего о колдунах и всем остальном, посадили на успокоительное, доктор Манс регулярно заходил к нему. Бедняга. Талантливый, но сбитый с толку. Так иногда бывает. – Он спокоен и замкнут, – сказал дежурный врач Сэнборн. – Хотите взглянуть на него? Манс подошел, ожидая увидеть больного спящим. Но Полчек не спал. Он улыбался, и глаза у него были черные и блестящие, как влажный асфальт. Манса охватил озноб, и он сделал неуверенный шаг назад. С пола послышался стук. Со стен – скрежет, словно по ним царапали когтями. Температура упала, и Полчек сел, от него повалил пар. Ремни, удерживавшие его, один за другим лопались. Что это такое? Манс стоял с открытым ртом; он ощущал, как в воздухе нарастает энергия, словно вот-вот ударит молния. Заряд усиливался, Манс чувствовал, как он ползет по его спине и рукам; вся комната дрожала и тряслась. И Полчек, круглощекий, светловолосый и некогда совершенно безобидный, смотрел на него своими черными инопланетными глазами, и в них виднелась призрачная, космическая глубина. |