Онлайн книга «Безмолвный Крик»
|
– Не против сесть со мной в автобусе? – спросил он, и я вопросительно взглянула на Дафну. – Милуйтесь, голубки, – проворчала она. Стив поигрывал в руке ожерельем, которое купил у Хэлен; бисеринки перламутрово блестели между пальцев. Когда мы вышли вместе с толпой, он взял меня за руку, но я словно невзначай выскользнула из неё. – Не растягиваемся, ребята! – громко скомандовала мисс Бишоп. Она бодрым шагом шла впереди, пока не остановилась справа от входа в гейт. – Посчитайте их, мистер Крейн. Вик встал рядом и окинул с высоты своего немалого роста всех, кто торопился к багажным лентам. Он касался наших макушек ладонью, чтобы каждый ученик заметил его и не потерялся. Он был не один: по правую сторону с ноги на ногу переминалась бледная Джесси. Вик легонько коснулся макушки Палмера, и Джонни отбил его руку, громко выругавшись. Коснулся Стива – тот чуть скривил рот. Виктор Крейн улыбнулся нам с Дафной и невесомо хлопнул по макушкам. Мы улыбнулись в ответ и прошли к остальным в сторонку. Стив саркастично бросил: – Мы не в детском саду. И не в армии. Отчитавшись, Крейн замкнул группу. Мы дождались багажа на выдаче и спустя четверть часа покинули аэропорт, торопясь к поджидавшему жёлтому автобусу. Пару раз неугомонные парни пытались улизнуть и отбиться от группы, но Вик водворял всех обратно – благо комплекция позволяла выглядеть внушительно на фоне большинства школьников. Вскоре ребята поняли, что с ним бороться бесполезно. Мисс Бишоп улыбнулась, когда мы со Стивом сели в автобусе позади них: – Отличная была идея взять вас с собой, Крейн. Нормально доехали. Посчитали ребят? Все сели? – Да, – коротко кивнул он. Я уже забыла, как Вик немногословен с остальными людьми. Со мной он говорил очень охотно. Стив уступил мне место возле окна, и я с удовольствием прижалась виском к стеклу. Здесь, в Нью-Джерси, было чуточку теплее, чем дома. Нам предстояло два часа езды до лагеря Мел-о-Ларк. – Хочешь лакричную палочку? – спросил Стив и сунул руку в карман клетчатой куртки. Я пожала плечами. Не люблю лакрицу, но после самолёта и душного гейта меня затошнило, совсем как беднягу Джесси. Я поблагодарила и надкусила палочку, стараясь отвлечься на вид в окно и как данность приняв тот факт, что Дафна моей компании предпочла общество Бена, который тоже поехал в лагерь. Пока водитель заполнял документы и в багажное отделение под автобусное брюхо грузили наш багаж, я сняла куртку и потянулась. Короткий топ задрался до рёбер, но здесь было гораздо теплее, чем в Скарборо. Это было заметно по всему вокруг: и по деревьям, и по дышащей чёрным паром земле, и по воздуху. Мы словно попали в другой мир, а не в другой штат, и здесь всё было иначе и по-новому. Ребята возбуждённо переговаривались и шутили, всем не терпелось продолжить путешествие и наконец добраться до пункта назначения. Автобус тронулся. Ласковое осеннее солнце Нью-Джерси осветило салон, преобразило тёмные волосы Виктора Крейна, который сидел передо мной, и они красиво бликовали, отчего мне показалось, они горят алым. Я заметила, что Стив пристально смотрел за мной, и сразу отвернулась к окну. До лагеря мы добрались за два с четвертью часа. Джесси всё же укачало, и мы сделали две остановки, чтоб её стошнило не в салон, а на обочину. Мисс Бишоп выводила её из автобуса и помогала умыться, в то время как Вик был с нами. |