Онлайн книга «Мистер Буги, или Хэлло, дорогая»
|
– Давайте купим билеты, – предложил Тейлор и застегнул кожанку. – Ну и ветер здесь. Вам не холодно, девчонки? – Нет, – бодро сказала Стейси-Энн. Она была из всех самой элегантной, в полупрозрачной блузе с большим бантом на груди, в бежевом плаще, подпоясанном на талии. Она выглядела как белокурый ангел, но Тейлор смотрел на нее и видел почему-то вчерашний день и высокого мужчину с белыми волосами, который его сильно раздражал. Когда он спросил у Стейси, кто это был, та ответила: «Это же дядя Конни, Хэл. Сводный дядя. Хорошенький, верно?» А потом игриво рассмеялась. Они собрались все вместе, вчетвером, и через машины пробрались в толпу. Там уже было проще. Толпа эта сколачивалась в быстро движущуюся очередь к двум лазурным домикам, которые были кассой. Вход стоил двенадцать долларов. Дети до трех лет проходили бесплатно. Инвалиды, участники военных действий с билетами на руках и пенсионеры платили восемь баксов. Тейлор отсчитал деньги и, когда очередь дошла до них, заплатил за всех, потому что было бы странно стоять в этой толкучке и собирать с девушек деньги. – Ну зачем… – порозовела Стейси и жалко протянула в кулачке банкноты, свернутые трубочкой. – Все нормально, – небрежно сказал Тейлор. – Пойдемте, поищем наших. Милли, можешь позвонить сестре? В этом людском море было шумно. В луна-парк многие приехали издалека. Контингент был самым разным. Отдыхающих – тьма. И студенты, и школьники, и местные фермерские ребята, и их родители, которые с волнением водили младших детишек по аттракционам, а отцы косились только в сторону лотков с пивом. И какие-то ребята в белых футболках с надписями «Открытые сердца» на спинах – их носили кто просто так, а кто поверх водолазок, рубашек и даже курток, если футболки эти были огромными. Пожилая парочка лакомилась мороженым в вафельных стаканчиках. Ребятишки с воздушными шарами бегали между людей. Кругом пахло сахарной ватой, карамельным попкорном, сладким конским навозом, прелым сеном, песком, морем, солью, людским потом, железом в воздухе, напитавшемся дождем, и металлом от аттракционов. Грохотала громкая музыка. Карусели крутились так и этак, взмывали ввысь, кружились волчком, падали к земле и вздымались в небо. Над всем этим великолепием бессменным жутким оком простиралось чертово колесо, медленно ворочавшее круг за кругом. Люди подбегали к нему и садились в круглые кабинки без крыши, на сиденья с облезлыми железными поручнями. Луна-парк обрамляли с двух сторон комната страха и комната смеха с кривыми зеркалами. За ними был пустырь. Глаза у Конни бегали от одной карусели к другой. Она почувствовала себя впервые за эти дни веселой и живой. И рассмеялась, потянув Стейси-Энн за рукав куртки. – Смотри, Стейси. Сталкивающиеся машинки! Прокатишься со мной? – Не знаю, – с сомнением сказала она и посмотрела на Тейлора. Он был в паре шагов от них. – Может, не будем разделяться? – Хорошо. – Конни подошла к ним с Милли. – Ребята. Хотите прокатиться на сталкивающихся машинках? – Сондра, Карл, Ричи и Оливия подойдут к комнате страха минут через пять, – сказала Милли. – Давай позже. – Ладно. – Конни мотнула головой. – Пошли, встретим их. Но через пять минут ребят нигде не было. Не было и через десять. Милли развела руками, запахнув свою куртку. |