Книга Семь жизней Джинберри, страница 112 – Кэсси Крауз

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь жизней Джинберри»

📃 Cтраница 112

Он легко подхватывает Софи, ставит ее хрупкие ножки на свои, и вместе они кружатся под одобрительные хлопки обедающих гостей. Вэйлон тянет меня за собой, и вот я уже верчусь волчком в его уверенных руках, подпевая невпопад:

Летать! Вместе с ветром!

Чувствуя, как замирает время.

Запечатлеть момент!

И погнаться за облаками.

Я умею петь и веселиться,

Гулять по улицам, дабы влюбиться.

Летать! Вместе с ветром!

Чувствуя, как замирает время[27].

Мне кажется, Софи давно так не веселилась. Когда мы покидаем «Жардин», Алфредо целует ее ручку, а она заливисто хохочет.

Времени у нас остается не так много, но на шопинг в Хэрродс его вполне хватит. Я накопила достаточно денег, чтобы порадовать Софи каким-нибудь дизайнерским свитером или шарфом, но она наотрез отказывается принимать такой подарок и разрешает мне потратить на нее не больше сорока фунтов.

Увидев книжный магазин, Софи просит отвезти ее туда. И пока она с зачарованным видом блуждает между рядами коллекционных изданий под охраной Вэя и Рэндала, я, несмотря на обещание, данное ее матери, ускользаю.

Мне очень хочется подарить Софи что-нибудь на память. И в сувенирной лавке я нахожу изящный собачий ошейник с кулоном в форме «Лондонского глаза» для ее будущего щенка за сорок пять фунтов. Софи же выезжает из книжной лавки с иллюстрированным изданием «Ани с фермы Зеленые крыши».

– Мне показалось, это символично, привезти из любимого города любимую книгу, – улыбается Софи, когда я рассматриваю красочные картинки, делая все возможное, чтобы они не плыли у меня перед глазами.

В универмаге Хэрродс – семь этажей и порядка трехсот отделов. Софи могла зайти в любой. Я бы купила все, что она попросила. Выписала бы чек, лишь бы доставить ей радость. Но она зашла лишь в один отдел и купила детскую книжку.

– Ты уже пять раз ее пролистала, Бекси. Хватит, – шепчет мне на ухо Рэндал.

Я шмыгаю носом и возвращаю книжку Софи.

Нам пора возвращаться в Джинберри. Впереди еще четыре с лишним часа дороги, но они быстро пролетят, ведь прямо перед нами понесется «Лексус» Вэйлона. Поэтому просьба Софи застает нас врасплох.

– Перед тем как мы уедем, можно мне побывать на кладбище?

Мы с Рэндалом нервно переглядываемся, а Вэй совершенно спокойно соглашается:

– Конечно, как ты хочешь. Заедем на католическое кладбище Святой Марии.

Место, где похоронена Элси.

В пять часов вечера еще светло, и янтарные лучи холодного солнца путаются в желтеющей листве деревьев, обрамляющих аллеи кладбища. Колеса коляски Софи тихонько шуршат по сырой земле. Немой процессией мы движемся по хорошо известному троим из нас маршруту. У Рэндала в руках – охапка белых гвоздик. Болотные глаза остекленели. В моих стоят слезы. Это пытка для всех нас. И я не понимаю, почему Вэйлон предложил именно это кладбище. Но ради Софи мы готовы пойти на такое.

Рэндал заботливо укрывает гвоздиками оголенное надгробие Элси.

– Теперь тебе снова тепло, детка, – шепчет он, но я слышу это и сдаюсь.

Крупные слезы текут по моим щекам одна за другой. Мы не объясняем Софи, чья это могила, она и сама все понимает. Осторожно поднимается со своего кресла, Рэндал хочет помочь ей, но она немым жестом отклоняет его помощь. Медленно обойдя надгробие, она опускается перед ним на колени и подушечками пальцев проводит по ледяным буквам «Элизабет Хилл». Потом сует руку в карман и, вытащив оттуда высохший цветок имбиря, кладет его рядом с выгравированным бутоном гвоздики.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь