Онлайн книга «Аутсайдер»
|
– И все-таки. С какой стати она решила поделиться тайной с вами? – недоумевал Суза. – Почему не рассказала дочери? Конор сделал глубокий вдох. – Эмили… думаю, она не станет возражать, если я поставлю вас в известность… в общем, на четвертом курсе колледжа ее насильно положили в психиатрическую больницу из-за нервного срыва. А весной она сама обратилась туда повторно, не предупредив родителей. Ее мать призналась, что узнала об этом от бухгалтера. Она переживала, что нервные срывы стали последствием преждевременной смерти брата. Ведь, по ее словам, Эмили так и не смогла осмыслить утрату. В общем, миссис Хэвмайер было важно выяснить, достаточно ли устойчива психика ее дочери для подобного разговора. – Кто еще знает о ее брате и мог бы подтвердить ваши слова? – уточнил Суза. – Думаю, что взрослые жители Каттерса осведомлены о трагедии, но держат ее в секрете. Можете поспрашивать их. Отца Эмили тоже, само собой. – Но неужели Эмили ничего не знает? Ее брат умер, когда ей было три года, все окружающие в курсе, а она его даже не помнит? – Эмили никогда со мной о нем не говорила. Хотя рассказывает о себе все. Стало быть, либо это неправда – хотя я так не думаю, учитывая, как ее мать об этом рассказывала, – либо Эмили действительно стерла брата из памяти. Кларк и Суза переглянулись. Их явно одолевали сомнения, как и Конора, когда он впервые услышал эту историю. – Если вы соберетесь обсудить это с Эмили, прошу, постарайтесь быть с ней помягче, – попросил Конор. – Ей будет очень больно узнать, что у нее был брат, смерть которого от нее скрывали. Она ведь едва пришла в себя, и тут ее мама пропала. – Понимаем. – Кларк достал из папки лист бумаги и придвинул его к Конору. – Думаю, на сегодня все. Не возражаете, если перед уходом мы попросим вас подписать согласие на обыск? – Согласие на обыск че… – губы Конора беззвучно раздвинулись под маской, громко втянув воздух, – …го? Взгляды обоих детективов говорили о том, что заминка от них не ускользнула. Конор не мог допустить ее снова. Речевой дефект – лучшее доказательство его виновности. Тем более что прозвучал он так, словно Конор запнулся, а не заикнулся. – Вашей хижины, – ответил Кларк. В предыдущий раз, приехав на полуостров, копы не заикались о неформальном визите в его жилище, поскольку ни в чем не подозревали Конора. Однако теперь его ждет не беглый осмотр, а полноценный обыск места преступления. Если Конор откажется, скорее всего, детективы смогут оформить ордер, к тому же решат, что он скрывает улики. Потребовать присутствия адвоката можно, но и это не сулит ничего хорошего. – Без проблем, – ответил Конор. – Я проживаю там бесплатно. Возможно, вам также потребуется подпись владельца. Кларк кивнул, ожидая, пока Конор подпишет бланк. – Позвольте нам снять отпечатки ваших пальцев, чтобы исключить их из прочих, – сказал он. – И взять образец слюны. Детективы заметили, что Конор не притронулся к напитку. У него не было разумных причин отказываться от анализа ДНК, и он согласился. Вернув ему смартфон, полицейские провели дактилоскопию и взяли мазок с внутренней стороны щеки, второй за последние несколько месяцев. Первый символизировал начало его романа с Кэтрин. Сегодняшний знаменовал – с присущей криминалистам точностью – его окончание. |