Онлайн книга «Предание о лисьих следах»
|
Гвардейцы отозвались на слова капитана поднятием пинт с элем, и мы ответили тем же. – И как ты сообщил об этом королю? – Сказал, что не претендую на наследование трона. К тому же тем утром я видел, как в садах играют принцессы. Такие юные, милые, но при этом волевые и умные… я понял, что не могу у них этого отобрать. Они рождены для этого, а я – нет. Я попросил короля обучить меня и дать место в королевской гвардии, и он ответил, что счастлив иметь сына с сердцем, в коем нет места гордыне. – Не говорил он такого, – поддразнил капитана Аштон. – Сам не похвалишь – никто не похвалит. – Ну, смысл был в этом, – пожал плечами Кидо, и я заметил характерный для пьяного человека блеск в глазах. – В общем, я стал капитаном только год назад, когда умер предыдущий. До этого был его правой рукой. – Сэру Кинкардину было столько лет, что, когда Кидо появился при дворе, тот уже едва передвигался по замку в одиночку, – пренебрежительно добавил Аштон. – Считай, он был обеими его руками и ногами. Но старик был умный! – Это точно, – согласился капитан. – Всегда можно найти достойного соперника для меча, но не всегда – для ума. Кидо приятно удивлял меня с каждой встречей. Я зря так поверхностно о нем судил; этот юноша был куда глубже, чем я и многие прочие могли представить. К тому же, судя по всему, я недооценил количество сердец, тронутых моим отцом. Я всегда старался откреститься от нашего сходства, не видя в себе способностей, что все так ценили в нем; мечтал не повторить его судьбы, не метить в герои, не вершить судьбы. И вот он я: притворяюсь тем, кем никогда не являлся, чтобы спасти людей, что никогда не знал, ради мира, в котором прежде не был. Помимо шокирующей истории Кидо тем вечером прозвучала еще дюжина прочих, некоторые из них были моими. Большая часть в них даже была правдой; я менял лишь места, имена и статусы, для красочности добавляя несущественных деталей, в чем мне заметно помогали опыт чтения и эль. Много эля. Кружки сменяли друг друга так быстро, что я едва успевал замечать делающих это разносчиц. Если я и видел их лица, то лишь когда они игриво верещали, напуганные приставаниями моих спутников; к концу вечера одна из таких девушек и вовсе поселилась на коленях у капитана. Кудрявая хохотушка с русыми волосами не затихала ни на секунду, не давая переключить внимание на что-то другое. Руки Кидо блуждали по пышным формам, вырывающимся из-под грязного рабочего платья, хотя создавалось впечатление, что этого не замечает даже он сам. – Что-то ты засмотрелся на Скайлу, – ударил он меня кулаком в плечо. От резкого движения головы в глазах поплыло. – Хочешь, отдам ее тебе сегодня? – Не стоит. – Чем я тебе не угодила, господин? – захихикала Скайла, наклоняясь к моему лицу. – Не отказывайся, пока не попробовал. – Давай, Териат! Прими мой дружеский подарок! Кидо подтолкнул девушку, чтобы та встала с его колен, и звучно шлепнул ее по заду. Она ответила привычным смехом, уже беспрестанно звучащим в ушах, и упала на мои колени. – Я не в состоянии ублажать женщину, – оправдывался я. – Так тебе и не нужно – я буду ублажать тебя. Девушка опустила лицо к моей шее и стала покрывать ее поцелуями. Я не мог сосредоточить взгляда, а от вида плавающего зала таверны к горлу подступала тошнота. Плотно зажмурившись, я с трудом нашел в себе силы, чтобы поднять руки и отстранить Скайлу; обиженно надув губы, она встала и скрестила руки на груди. |