Книга Падение Луны, страница 69 – Анхель Блэк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Падение Луны»

📃 Cтраница 69

– У них там столько новоявленных Мастеров. Почему же они не справляются? – с издевкой произнес Грей.

Они уже столько раз обсуждали все это, что его вопрос остался без ответа.

– Пойдемте в дом, ветер усиливается. – Мейбл поправила свитер на плечах Шерил и плотнее закуталась в шаль.

Никто не стал возражать.

Яблоневый сад грустно шуршал пожухлыми листьями им вслед, когда они всей компанией покидали его чертоги. Им любезно придержали деревянную калитку несколько Хранителей Очага, которые затем, радостно попискивая, отправились кататься на дверке.

– Поверить не могу, что Вальтар когда-то был таким, – тихо проговорил Фергус, склонившись к уху Грея.

Мейбл увлеченно разговаривала с Шерил и мальчишками впереди, поэтому не обратила на них внимания.

– Думаешь, он был Хранителем Очага? – так же вполголоса спросил Грей.

– Предполагаю. Он Искаженный, пахнет лесом, и эти маленькие пушистики слишком перед ним благоговеют, – загибал пальцы Фергус.

– Может, он был Хозяином Леса?

– Нет, тогда бы он выглядел по-другому в своей форме чудовища. Как Крестура.

– А ты видел его облик?

– Когда Хайнц похитил вас, я погнался следом, но Вальтар меня остановил, – не очень довольно ответил Фергус и отвел взгляд.

Грейден цокнул языком и несильно шлепнул его набалдашником трости по бедру:

– Стоило мне на мгновение потерять сознание, и ты уже тут что-то устроил. Из-за Хайнца я пропустил все, вот неудача.

– Я ничего такого не делал! Всего лишь хотел спасти вас, – возмущенно вздернул нос Фергус.

– И поэтому разнес половину района. – Ворчливый голос Кейрана раздался со стороны дверей. – Я уже и забыл, что в моем списке дел было нажаловаться на тебя Грею.

– Создатель меня держи, вы ведете список дел? – картинно удивился Грейден, не удержавшись.

Он протолкнул Фергуса вперед себя, чтобы тот не задержался рядом с Кейраном и не сцепился с ним. Мейбл впереди обернулась и закатила глаза, и Мастер понимал ее сейчас, как никто другой.

«Он достал», – одними губами произнесла ведьма и показательно провела ребром ладони по горлу.

– Конечно, должен же я помнить все и за всех. Особенно когда на твои плечи, помимо всего прочего, свалилось обучение двух нерадивых учеников, – начал было распаляться Кейран.

– Они почти сдали. Не давите на них, – вступилась Мейбл, загородив собой вспыхнувших румянцем двойняшек Ривс.

– Они перепутали Эссента с Эсти. Дважды.

– Я думаю, это от волнения. Всё, всё, они пересдадут, сейчас у нас другие проблемы. – Миэ тактично вмешался, возникая позади Монтгомери широкоплечей фигурой и ласково кладя руки на плечи возмущенно засопевшего учителя. – Мастер просто переживает, что ситуация с Дворцом повторится.

– Не переживаю, – ворчливо отозвался Кейран.

– Конечно, – кивнул Миэ и затем заговорщически подмигнул Грею и Фергусу. – Конечно.

– Когда-нибудь я перестану ощущать, будто нахожусь в цирке, – выдохнул Грейден устало и затем проследовал в приоткрытые двери совещательного зала.

– Не в этой жизни, Грей, – поддержала его Мейбл.

– «Голдиш оцеплен и огорожен. Огромную зубастую тварь видела по меньшей мере дюжина людей, и на улицах началась паника», – вместо приветствия процитировал Альбрехт и затем швырнул газету, которую читал, на стол. – Эти идиоты ничего не могут сделать нормально.

– Спокойно, Альбрехт. Пока это не на нашей территории, мы не сунемся. Пусть разгребают сами, – жестко сказал его высочество, со скучающим видом восседая в кресле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь