Онлайн книга «Эпоха крови и пурпурных слез»
|
Дом сразу наполнил запах свежей и пряной выпечки. Пока Сон-Хо распаковывал булочки, Джин вытащил из бумажного пакета несколько толстых книг. Забравшись на кухонный табурет, Мирэ с любопытством осмотрела его покупки: история, религиозные писания и эзотерика. Целый набор разнообразной литературы, на чтение которой уйдет не одна неделя… Взяв первую попавшуюся книгу, Мирэ покрутила ее в руках. – Тебе не наскучит читать все это? – не скрывая интереса, спросила она, начиная засыпать от одного только названия заумной книжицы. – Чтобы лучше понять современную культуру, нужно выяснить, что вам нравится, – прямо ответил Сонг и вытащил из второго пакета еще порядка шести книг. – Поэтому мне посоветовали взять… фэнтези, – неторопливо проговаривая слово, Джин повернул к себе одну из книжных обложек. – О, «Восход Стрикса[35]»! – воскликнул Сон-Хо, расставляя тарелки на уцелевшем крае кухонного стола. – Я читал! Одобряю рекомендацию консультанта, история крутая, хотя мне «Полдень Грифона» понравился больше. – Оставив сервировку, он подошел к книгам. – Современная культура слишком поверхностно относится к литературе… и искусству. – Мирэ облокотилась на столешницу и подперла щеку рукой. Ее работой было нести в люди объекты исторической важности, чтобы они сохранялись в целостности и передавались из рук в руки, пусть и путем перепродажи. Но общество сделало из этого ярмарку тщеславия, оперируя деньгами. Зачастую людям было все равно, какая история лежит за тем или иным артефактом. Для покупателей было важнее светить наличием экспоната у себя дома и называть сумму, за которую его приобрели. Интересно, почему Ханьюл решил продать книгу о демонах? Мирэ вспомнила, как загорелись глаза Джина, когда старый коллекционер принялся рассказывать о фолианте. Может быть, тексты содержали ответ на вопрос, кто же такой Сонг и почему перенесся в будущее? Вернув экспонат, Мирэ рассчитывала незамедлительно выставить его на торги и зарекомендовать себя для повышения, но что, если не торопиться и выяснить, что же в действительности было внутри? Желание заполучить экспонат Ханьюла стало еще сильнее. Оставив булочки и кофе на растерзание Сон-Хо, Мирэ встала из-за стола и отправилась собираться на встречу с Ли Ханом. Предварительно она передала контакты с визитки Но Йунг и попросила ее договориться с антикваром о переговорах. Обратный звонок от секретарши поступил на телефон Мирэ в тот момент, когда она завершала сборы, подводя губы красной помадой. К счастью, Ли не отказался от разговора. Подхватив сумку, Вон мельком глянула на себя в зеркало и вышла в коридор, уверенная, что нет ничего более презентабельного, чем стильный клетчатый костюм с юбкой. – Поехали, – окликнула Мирэ парней и кинула Сон-Хо ключи от машины. – Ты ведь еще не ела! – с набитым ртом возмутился тот. Шагнув к блюду с разными плюшками, Мирэ подхватила первую попавшуюся булочку и надкусила ее по пути в коридор. – Уже ела! – отозвалась она, влезая в туфли. Но Йунг назначила встречу на первую половину дня, Мирэ не собиралась опаздывать и лишаться возможности вернуть своего клиента. Несмотря на травму, Сон-Хо отлично справлялся с управлением машиной. По утренним дорогам авто продиралось не без приключений, по пробкам, благо антикварная лавка Ли Хана находилась в центральной части района Каннам[36]. |