Книга По тропам волшебных лесов, страница 120 – Яна Вуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «По тропам волшебных лесов»

📃 Cтраница 120

С этими словами он и Харпа уверенно двинулись вперед. Хейта и Мар пошли в другую сторону. Брон же немного задержался.

Он молча наблюдал за тем, как удалялись его спутники, как неминуемо блекнул свет, источаемый ярыми светильниками. А потом тот и вовсе погас, и волка-оборотня окутала холодная, немая темнота.

Брон сбросил одежду стремительно и беззвучно. Его высокая фигура, черным пятном зиявшая во мраке, вдруг заколыхалась, делаясь неровной и зыбкой, и неожиданно поплыла. Пятно опустилось почти до земли, но при этом сильно раздалось в стороны. Два больших льдистых зрачка грозно вспыхнули в кромешной тьме. И дальше по лесу уже неслышно потрусил крупный угольно-серый волк.

* * *

Мар шел первым, Хейта следом. Деревья провожали их подозрительным шелестом. Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, Хейта обратилась к Мару с вопросом, который мучил ее уже давно.

– Как так вышло, что дети в деревне уже неделю пропадают, а мы прознали об этом только сейчас?

– Видишь ли, – упырь почесал за ухом. – Мы сами не до конца понимаем, как карта выбирает события. Но покамест мы помогаем в одном месте, новых она не показывает. Прошлая неделька выдалась богатой на происшествия, вот и проворонили мы с картой то, что творилось в деревне Килм. – Он грустно вздохнул. – Но я верю, что не все потеряно.

Хейта кивнула.

– Иначе и думать нельзя!

С каждым шагом лес делался сумрачней и дремучей. Деревья теснились, грозно взирая на незваных гостей. То и дело путь преграждали замшелые бревна. Неодолимой стеной вставали перед путниками колючие кусты. Но Хейта и Мар молча одолевали одно препятствие за другим и упорно шагали дальше.

Неведомо, сколько они так прошли, когда Мар неожиданно замер.

– Что такое? – еле слышно выдохнула Хейта.

– Дерево по правую руку слишком темное, – прошептал упырь. – Просветы между ветвями совсем не видны. Готов поспорить, там кроется что-то…

– Думаешь, бэрдэлаг? – тихо ахнула девушка.

– Отсюда не разобрать, – ответил Мар, подавшись вперед. – Сейчас проверим.

– Но Гэдор не велел подходить близко! – возразила она.

– Да, но ведь мы не знаем, что нашли, – отозвался упырь, продолжая подбираться к дереву.

– Постой, – настойчиво проговорила Хейта. – Свет хотя бы затуши.

Но ее спутник и ухом не повел. Одинокий факел озарил исполинское дерево тусклым белесым светом. Пространство между ветвями заколыхалось и заворочалось, точно сама тьма под действием злых чар зашевелилась там.

Мар замер и приподнялся на носках, пристально вглядываясь перед собой. А в следующий миг тьма вдруг обрела очертанья. Распахнулись десятки маленьких клыкастых пастей, и лесную тишину вспорол пронзительный писк.

От неожиданности упырь шарахнулся назад. Черные твари ринулись во все стороны. Противно захлопали кожистые крылья, отбрасывая в свете факела сонмы безобразных теней. Мар закрутился на месте, лихорадочно размахивая руками. Хейта приникла к земле. Но бешеный танец продлился недолго. Существа друг за другом растворялись в чаще, и скоро оторопевшие путники снова остались совсем одни.

Мар поглядел на Хейту и облегченно рассмеялся:

– Летучие мыши, только и всего!

Хейта хотела его выругать за беспечность, но не успела. Земля под ногами упыря вдруг зашевелилась и стремительно поползла вниз. А в следующий миг, утробно вскрикнув, он ухнул в никуда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь