Онлайн книга «По тропам волшебных лесов»
|
– Садись, потолкуем. Хейта с интересом вскинула брови. – О чем это? О камне и карте? Гэдор качнул головой. – Не совсем. Помнишь, ты давеча поминала химер? Хейта кивнула. – И что с того? – А то, что именно о химерах у нас и пойдет речь. Девушка пожала плечами. – Да мне о том, почитай, все известно. И в книгах у пастырей читала, и Фэйр рассказывал. Химеры жили себе и никого не трогали. Но люди пожелали избавиться от них. Обратили против их земель красные камни Гроз-Мрог. И химеры сгинули. Гэдор вздохнул. – Правда твоя. Сгинули. Все, кроме одной. Дочери правителя химер. Имя ей – Мерек. Мерек из древнего рода Горгов. Ей чудом удалось уцелеть тогда. И с тех пор натворить уже очень много зла. Хейта озабоченно сдвинула брови. – Но пастыри рассказали бы мне об этом. – Пастырям ведомо многое, – кивнул Гэдор. – Но они не всеведущи. Химера живет на далеком острове, а на материке появляется редко. В основном здесь орудуют ее сподручники. – Пусть так, – неохотно согласилась Хейта. – Но зачем ты мне об этом говоришь? Следопыт вздохнул. – Потому что эти самые сподручники тобой давеча заинтересовались. Девушка вытаращила глаза. – Рукс! И шакалы-оборотни! – Они самые, – кивнул Гэдор. – Рукс вообще ее правая рука в любом деле. Нападает, грабит и убивает по ее указке. Хейта схватилась за голову. – И они знают, кто я! – Она растерянно поглядела на собеседника. – Но что им от меня нужно? – Этого я пока не знаю, – тяжело ответил тот. Хейта вперила в Гэдора испытующий взгляд. – А что тебе известно о прошлом химеры? Тот пожал плечами. – Немного. – Расскажи мне! – горячо попросила Хейта. – Расскажи все, что знаешь. Быть может, это поможет понять, зачем я ей понадобилась. Гэдор кивнул, призадумался и начал рассказ. * * * Серая горгулья тяжело опустилась на землю перед воротами исполинского замка. Каменную стену подпирали мощные, овитые плющом стенные башни. Их острые, корявые пики терялись в мрачной вышине. При виде их Рукс всякий раз становилось не по себе. Она шагнула к воротам, но постучать не успела. Оглушительно щелкнув, створки отворились с диким протяжным скрежетом. У подножия их, путаясь в грязной одежде, стоял расторопный прислужник-укрут. Рукс внутренне поежилась. Ее прибытие не осталось незамеченным. Подавив нервную дрожь, лиса медленно двинулась вперед. Во дворе перед замком не росли ни деревья, ни цветы. Лишь мхи и лишайники заполонили все вокруг, да местами зловеще чернели на кочках кусты вечного морока. Колючие ветки кустарника были усеяны смертоносными синими ягодами, благодаря которым он и получил такое название. Миновав каменные ступени, Рукс подошла к массивной двери, обитой резными железными пластинами. Над ней на длинном древке висело знамя Горгов. На выцветшей ткани с трудом угадывались очертания горных пиков, а с четырех углов глядели звери: лев, горный козел, рыба и змея. Именно от них, по легенде, произошли химеры. Но Рукс знала, что зверей было больше, намного больше. Сколько – не знали, верно, и сами химеры. Но на знамени нашлось место лишь четырем из них. Рукс безрадостно взглянула на это немое свидетельство утраченного величия, взялась за дверные ручки в виде крылатых горгулий и потянула на себя. Дверь со скрежетом отворилась. Тяжело вздохнув, Рукс заставила себя переступить порог. |