Онлайн книга «По тропам волшебных лесов»
|
– Ну почему же «где получится»? – лукаво отозвался Гэдор. – Мы места указываем не наобум, а всякий раз точно знаем, куда направляемся. – Он извлек из-за пазухи пожелтевший от времени лист пергамента и протянул его Хейте. – А помогает нам вот что. Девушка бережно развернула лист, да так и ахнула. Перед ней предстала карта Запредельных земель. Она была, без сомнения, старой, но, сберегаемая с любовью, сохранилась на диво хорошо. То тут, то там темнели пятна непролазных лесов, торчали острыми пиками каскады гор, синели ленты и круги рек и озер. Тонкие линии четко отделяли пашни от лесов, одну землю от другой, волшебный удел от людского. Все казалось живым, только очень и очень маленьким. Хейта так увлеклась, что не заметила, как коснулась карты рукой. В том месте находился черный покров Сумрачного леса. И от ее прикосновения деревья неожиданно ожили. Зашевелили ветвями, затрещали сучьями, ворчливо зашумели тяжелой листвой. Девушка изумленно открыла рот. Гэдор, приметив ее восторг, довольно усмехнулся. Она вскинула горящие глаза. – Волшебная карта! Но как вы понимаете по ней, куда надо отправиться? – Она показывает, где приключилась беда, – ответил следопыт. – На том месте загорается красный огонек. Но лишь там, где два мира сходятся друг с другом: мир людской и мир волшебный. – А отчего? – Уж так она устроена, – пожал плечами Гэдор. – Не я ее создавал. – Пока карта молчит, и у нас дела нет, – пояснил словоохотливый Мар. – А как загорится, мы – ноги в руки – и туда. Спасать, помогать. Иной раз поблагодарят, накормят-напоят да с собой припасов дадут. Иной раз, как нынче, пустыми уходим. – Он пожал костлявыми плечами. – Раз на раз не приходится. Харпа, все это время исподлобья следившая за Хейтой, недовольно бросила: – Будет тебе уже карту держать. Приросла к ней, что ли? Мар закатил глаза и подступил к Хейте. – Не обращай внимания. Она всегда такая. – Упырь нетерпеливо заглянул девушке в лицо. – Ну так что, пойдешь к нам? – Я бы пошла, – ответила Хейта. – Но мне Фэйра найти надо. А коли он в беду попал, так и выручить. – Вместе и выручим, – проронил Брон, не глядя на нее. – Верно! – подхватил Мар. – Он дело говорит. Дружно поразмыслим, где его искать. И, клык даю на отсечение, рано или поздно мы его отыщем. Одна голова хорошо, а у тебя их – вон сколько будет! Хейта рассмеялась. Ей и самой хотелось пойти, а когда еще так зазывали… – Ладно, – кивнула она. – Ваша взяла. – Ура! – заорал Мар, сияя от счастья, и бросился девушке на шею. Харпа созерцала эту картину с таким видом, словно ей только что объявили войну. Брон молчал, но губы его тронула мимолетная улыбка. Гэдор же заулыбался во весь рот. – Вот и славно, – произнес он, выудил волшебный камень из сумки, воздел его над головой и наказал: – Странник, домой! * * * Трое оборотней спешно шли густым ельником, оставив шумный Хольтэст далеко позади. Рукс сменила платье на зеленую рубашку и черные кожаные штаны. Пояс ее обзавелся кинжалом и парой боевых ножей. Янтарные глаза глядели вызывающе и жестко. Медные волосы в полутьме отливали кроваво-красным. Больше ничто не напоминало в ней городскую торговку шерстью. Ковар и Скаун в темных плащах выглядели еще злей и угрюмей. Скаун нервно покусывал тонкие губы и время от времени взглядывал на Ковара. Тот шел уверенно и головы не поворачивал, но с каждым шагом в его желтых глазах все сильнее проглядывалока кое-то решение. |