Онлайн книга «Фонарь Джека. 31 история для темных вечеров»
|
– Итак, раз вы уже догадались, кто мы, поиграем. Нас шестеро, вас пока двадцать, – раздался голос Чарли. – Доживете до рассвета – мы вас не тронем. Элис содрогнулась, споткнулась, но смогла удержать равновесие. Они достигли двери, и девушка, стараясь не шуметь, повернула ручку. Дверь открылась, но тут Оскара откинуло от Элис и протащило по полу к лестнице. А перед ней возник ухмыляющийся Чарли. Его одежда и нижняя половина лица были измазаны в крови. – Куда это ты собралась? Ее бросило в жар, было трудно дышать, казалось, что из помещения выкачали воздух. Элис сделала шаг назад, отступая к проему, за которым находилось что-то наподобие кухни. Она искала взглядом хоть что-то похожее на оружие. «Чем там убивали вампиров в фильмах? Колья, святая вода и… точно, кресты!» Она вцепилась в цепочку и потянула ее из ворота рубашки. Простой гладкий серебряный крест упал на ладонь. Кроваво-красные глаза Чарли недобро блеснули, он обнажил клыки в оскале, но, когда Элис сделала еще один шаг назад, остался на месте. – Думаешь, это сработает против меня? – Посмотрим, – уже увереннее заявила она. Чарли чарующе, насколько позволяли клыки, улыбнулся, потянулся к ней и в один миг сорвал цепочку с шеи. Из зала доносились крики, топот ног и довольное улюлюканье, а еще звук, с которым вампиры пили чужую кровь. Элис казалось, что он въелся ей в голову. – А теперь что ты скажешь? Он схватил ее за шею. Острые когти впились в кожу, причиняя боль. Элис вскрикнула и пнула его в пах. Чарли лишь недовольно сощурился, отпустил ее всего на секунду, а затем резко прокрутил в руках так, что она оказалась к нему спиной, а он прижался сзади. Чарли скрутил ее руки, тем самым обездвижив. – Как сладко пахнет твоя кровь. – Он наклонился к ее шее. От ужаса горло пересохло, оттуда вырывался сдавленный хрип. Элис пыталась вывернуться, извивалась, пиналась ногами, крутила головой, не давая ему доступа к шее. Отстраненно порадовалась, что не постригла волосы под каре, как хотела. Сейчас только они оставались преградой между кожей и вампирскими клыками. Из-за шума и натужного стука собственного пульса Элис не поняла, что в кухню вошел кто-то еще. Но вдруг Чарли разжал хватку. Она дернулась вперед, налетела животом на стол и застонала от боли, но не позволила себе согнуться. Сквозь спутанные волосы Элис увидела падающего на колени Чарли. Из его груди торчал кий, похожий на те, к которым прикручивают тряпки для мытья полов. Над ним стоял Оскар с разбитым лбом и взглядом, выражающим безумие наполовину с испугом. Элис, спотыкаясь, побежала к двери, на ходу набирая номер службы спасения. Однако даже слабого сигнала не было и гудки не шли. Щелкнул замок, и она повернулась к Оскару. – Посмотри, кухня и двери обшиты сплавом металла. Да и в баре связи не было. – Что нам делать? Мы в ловушке. Он прикусил и без того тонкие губы, но не ответил, уставившись на так и замершего на коленях Чарли. – Это из-за тебя мы оказались здесь, – не удержалась Элис. – Если бы ты не преследовал меня целых три недели, я бы не зашла в это место. Злость на Оскара окатила жаром и придала сил, немного потеснив страх. – Это сложно объяснить, – нехотя сказал он. – Что именно? Это? – Она показала пальцем на Чарли. – Или то, что ты меня сталкеришь? – Черт! Элис! Да не мог я сказать тебе, что ты мне нравишься. Вот уже год не могу. Ты стала чаще брать дни на удаленной работе, а я не мог не видеть тебя, поэтому стал следить. Старался не приближаться и никак тебя не напрягать. |