Онлайн книга «Виртуальное убийство»
|
Косинский нахмурился, глядя на дорогу. — В Инвермире? Нет, точно не припомню. Там другая провинция, другой участок. Могу узнать, если нужно. — Да нет, спасибо, — ответил Картер. Он снова отвернулся к окну. Ехать или не ехать? Что это вообще — совпадение или что-то другое? “Она сказала, чтобы я не мешал ей…” Картер достал телефон, провел пальцем по экрану, открыл контакты и нашел номер Сандерса. Он не сталзвонить инспектору из машины сержанта, а лишь набрал короткое сообщение. Косинский больше ничего не спрашивал. Его вполне устраивало, как прошел визит незваного гостя. У здания федерального офиса в Блэйморе они вышли из машины. — Спасибо за сотрудничество, сержант, — сказал Картер, пожимая ему руку. — Удачи, детектив, — ответил Косинский. Картер сел в свою машину, отъехал несколько блоков и остановился на неприметной улочке подальше от посторонних глаз — ему не хотелось, чтобы кто-то из коллег Косинского наблюдал за разговором. Какое-то время он сидел, безучастно смотрел в окно, собирался с мыслями. Разрозненные факты, домыслы, улики никак не хотели складываться в пазл. Не хватало одной, главной детали, чтобы все эти части потянулись к ней, как к магниту и картина, наконец, сложилась. Картер вздохнул и коснулся экрана. — Да, Марк? — голос Сандерса был собранным, но в нем чувствовалась усталость. Картер рассказал о своей встрече с Рэем Миллером, о том, как он пытался вытащить друга из сильного погружения в виртуальную реальность. — Просматривается параллель с Тайлером Эвансом, — задумчиво произнес инспектор, — в принципе, ничего нового. — Именно, сэр. Но есть одна деталь. Когда Миллер слишком стал настаивать, Дэвидсон передал ему шлем, сказав, что Мэри хочет поговорить с ним… — Продолжай, — в голосе инспектора проснулся неподдельный интерес. — Когда Миллер одел его, эта… сущность, или как это назвать, сказала ему не мешать. Сандерс молчал. Картер подумал, что их разъединили. — Сэр? — Что она сказала? — голос Сандерса стал тише. — Буквально: “Не мешай мне”. И Миллер после этого по-настоящему испугался. Он говорит, что это было не ее лицо. А лицо… смерти. Я не уверен, насколько он вменяем, но… похоже, Кларк умер не от банального приступа. По крайней мере, не только от него. На линии снова повисла долгая пауза. Картер ждал. Он уже знал, что это значит: инспектор собирает все куски, примеряет, решает, как двигаться дальше. — Местный сержант, — наконец раздался голос Сандерса, — об этом знает? — И, да и нет. У Дэвидсона на самом деле было слабое сердце. Экспертиза показала на сердечный приступ и этого было достаточно, чтобы закрыть дело. Миллер пытался им все рассказать, но прямых фактов нет, да и, мало ли что привидитсястарику в первый раз, надевшему шлем виртуальной реальности. Все списали на стресс и старческие причуды. — Понятно. — Есть еще нечто похожее, — продолжал Картер. — Инвермир. Эрин нашла сообщение о женщине, погибшей при использовании шлема. Она потеряла ориентацию в пространстве и упала с лестницы… — Интересно, — задумчиво протянул инспектор. — Это в Британской Колумбии, другая провинция… Давай так, приезжай домой. Я договорюсь о видеозвонке. Там сержант, вменяемый парень, уже говорил с ним раньше. — Понял. — Хорошей дороги, Марк. — Спасибо, сэр. Сандерс повесил трубку. Картер положил телефон на сиденье, посмотрел в зеркало заднего вида. Его лицо оставалось спокойным, но внутри все было напряжено, как перед грозой. |