Онлайн книга «Его версия дома»
|
И только Коул не отводил глаз. Его взгляд, тёплый и внимательный, был прикован ко мне. В нём было понимание. Глубокое, обжигающее понимание того, что он только что осветил прожектором пустое место. — Жаль, — произнёс он тихо, нотак, что слова прозвучали громче любого крика. — Я, например, помню, как моя мать, даже с двумя работами, всегда находила час, чтобы посмотреть, как я играю в бейсбол. Даже если я был запасным. Мать побледнела. Отец перестал жевать. А я смотрела на него, и в горле стоял ком. Он не просто понял. Он заступился. — Мистер Мерсер... — начала мать ледяным тоном, но он мягко поднял руку. — Прошу прощения, Лидия. Просто услышал о соревнованиях и вспомнил, как это важно — чувствовать поддержку. — Он снова посмотрел на меня, и в его глазах горел живой интерес. — Так ты либеро, да? Защита. Самая ответственная позиция. Он знал. Он запомнил. Я кивнула, не в силах вымолвить ни слова. — Когда соревнования? — спросил он с искренним любопытством. — В пятницу. В семь, — прошептала я. Он улыбнулся — широко, по-настоящему. — Я приду, Кейт. Он произнес это тихо, но с такой непоколебимой уверенностью, что слова прозвучали как обещание, высеченное в камне. Затем его взгляд, всё ещё тёплый, медленно скользнул к моим родителям. В нём не было вызова. Была вежливая учтивость, скрывающая стальную волю. —...Родители ведь не будут против? Я металась глазами от отца к матери, и боже, я никогда не видела такого выражения лица на их лицах. Он обезоружил. Мать первой нашла голос. Он прозвучал тонко, как надтреснувший хрусталь. — Мистер Мерсер, это… совершенно не обязательно. Мы ценим вашу занятость... — Я не спрашивал, обязательно ли это, Лидия, — мягко, но неумолимо перебил он. — Я спрашивал, не будете ли вы против. Каждое его слово было ударом молотка, вбивающим гвоздь в гроб родительского равноправия. Он ставил их в ловушку. Отец прокашлялся, его лицо приобрело оттенок вынужденного согласия. — Ну, Коул, если ты… действительно свободен в пятницу... Мы, конечно, не против. — Я всегда интересуюсь тем, что имеет потенциал, Джон, — ответил Коул, и его взгляд снова, на секунду дольше, задержался на мне. — А Кейт, как я вижу, полна потенциала. И не только на площадке. Моя мать чуть не взорвалась от такой наглости, она все пыталась безмолвно достучаться до отца, но ничего не выходило. Это был выигранный раунд. И я была чертовски восхищена этим. Он поднялся, его движения были плавными и уверенными. — Тогда договорились. Пятница,семь. Удачи в подготовке, Кейт. ______________________________________________________________________________ Коул под конец ужина с почтительным, но не лишённым собственного достоинства жестом пожал руку генералу, чей хриплый голос уже гремел в трубке нового звонка, и учтиво склонил голову в сторону матери, погружённой в бесшумное устранение следов трапезы с безупречной скатерти. Следуя неписаному протоколу, я проводила гостя в прихожую, где его куртка висела, как тёмная тень, на вешалке. Мои пальцы, почти не дрожа, сняли её и протянули ему. Именно тогда, в полумраке холла, под приглушённый гул отцовских разборок и тихий звон фарфора из столовой, он наклонился ко мне. Не нарушая дистанцию, но сокращая её до интимного, почти невидимого зазора, через который просочился его шёпот — низкий, наполненный беззастенчивым, весёлым озорством. |