Онлайн книга «Закат»
|
В. И вдруг в заборе открылся проход! Зомби рванули внутрь, и я оказался втянут в их поток, и тут откуда ни возьмись на головы нам упали сети. Нас поволокли, будто крабов из моря. Одному Богу ведомо, как в этой толчее меня не покусали. Всех согнали в один загон, и я стал голосить, на помощь звать. Какая-то женщина крикнула в ответ – спросила, кто я такой. И я назвался, вообще без задней мысли. Просто назвал свое настоящее имя. В. Этта. Я не собираюсь с вами откровенничать. В. Потому что прошло пятнадцать лет. Той женщины больше нет. В. Да, она узнала меня. Я должен уточнить: она узнала мой голос. Слава богу, она сначала услышала мой голос, верно? Она послала мужчину и женщину вытащить меня, но, как только они увидели, как я выгляжу, – оба застыли на месте. Пришлось выбираться самому. Не стану рассказывать, как долго эти ребята привыкали к моему лицу. Поберегу себя и вас. Ну и вот, позвавшая меня женщина назвала себя генералом Сполдинг и сочла мой приезд даром Божьим. Сказала, что величайший журналист всех времен – это ее слова, не мои – был представлен ей накануне величайшего соревнования новой эры – воскресного Суперкубка. В. Да уж и не говорите, Этта. У меня не было ни малейшего желания быть замешанным в чьих-то безумствах. Я уговорил Сполдинг подарить мне вот эту вот толстовку с капюшоном, чтобы не пугать людей на ферме. Для нее они все были «фермерами», но никаким сельским хозяйством там не пахло. Сполдинг вывезла меня верхом на лошади к «полю битвы» – опять же, это она так назвала то место. Довольно большое, открытое, холмистое поле где-то в паре километров от фермы. В дальнем конце было углубление размером с бассейн на заднем дворе. Рядом с ним были те же сети, в какие поймали меня, полные зомби, пятьдесят или шестьдесят штук. Они все еще двигались, но все были так или иначе изуродованы. Я понял, что их волокут к дыре, но пока не собираются туда сваливать. «Фермеры» поголовно снимали с себя алые платки. Сполдинг была так горда. Я думал, она вот-вот расплачется. Она сказала, что зомби легко найти, их пруд пруди. Но… алые платки? В. Нет, это еще не все. Они также отрывали тем зомби руки и ноги. Особого труда это почему-то не составляло. Я смотрел на это и глазам своим не верил. И слышу, фермерские ребята еще какими-то аббревиатурами бросаются, пока руки обрывают. Что-то вроде «НК» и «ВЛ»… а потом я кое-как в памяти покопался и вспомнил терминологию. НК: ниже колена. ВЛ: выше локтя. Это были протезы конечностей. У зомби были протезы – ну и дичь, правда? Я впервые столкнулся с чем-то подобным. Сполдинг отвела меня обратно на ферму, где я увидел еще кое-что новое. Там работники тренировали зомби. Я знаю, звучит безумно. Но и многообещающе, не так ли? Как будто Сполдинг придумала что-то, что могло бы помочь всем. В. И что думаете? Они обучали их драться. Несколько потрепанных старых зомби, таких же, как те, что были похоронены в большой яме, были прибиты гвоздями к столбам забора. Работники заставляли зомби посвежее рваться сквозь ряды зомби постарше, чтобы добраться до ведра с мясом. Это был настоящий кошмар. Можно подумать: лучше уж так, чем смотреть, как зомби терзают людей, – но нет. Их ведь принуждалиэто делать. Заставляли гнаться за бессмысленным призом. Мы ведь сами растрачивали себя так же в старом мире – прожигали жизни в погоне за бессмысленными благами. За мясом в ведрах. |