Онлайн книга «Рассвет»
|
Мы переносимся на брифинг, к пресс-секретарю Тэмми Шелленбаргер. Она одета в свой обычный костюм лавандового цвета и стоит за трибуной. Все вроде в порядке, но мы замечаем, как глубоко ее ногти впились в дерево. Даже на «дрожащем» видео с низким разрешением видно, как побелели костяшки ее пальцев. Эта работа приносит кучу стресса, мы-то знаем. Обама сменил трех пресс-секретарей, Джордж Вашингтон измотал четырех, Клинтон – пятерых. Мы бы поддались искушению и поверили, что все в порядке, если бы не странная слизь, размазанная по эмблеме Белого дома. Похожа на йогурт, а может, и на смузи. Должно быть, кто-то его туда бросил, а значит, все далеко не в порядке. Камера вращается, тот, кто ей управляет, передвигается. Мы видим ткань сбоку кадра. Неужели камера спрятана под пальто? Неужели самая важная пресс-конференция нашего времени транслируется с помощью глупейшей уловки начинающих частных сыщиков? На секунду нас ослепляет ряд прожекторов. В глубине комнаты мы видим осиротевшие штативы. Мы не знаем, как поступает сигнал с камер, но конференц-зал напичкан передатчиками, и, если Белый дом сегодня проявил небрежность в учете, их нельзя винить. Это очень важный день, который, говоря возвышенно, может печально войти в историю. Камера направляется в центр зала. В конференц-зале Джеймса С. Брэди семь рядов кресел, каждый из которых шириной в семь стульев. Обычно все они заполнены, а в проходах и в задних рядах толпится с десяток других репортеров. Толпа неоднородна. Группа репортеров вскочила на ноги и в ярости налегает на кафедру Шелленбаргер; еще одна группа застыла у двери, как будто больше всего на свете хочет уйти; некоторые бродят, комкая в кулаках листки бумаги. Репортер из Bloomberg – первый человек, которого мы отчетливо слышим. Bloomberg: Верните мне телефон! Я хочу, чтобы мне вернули мой телефон! Шелленбаргер, ледяная статуя по прозвищу Снежная королева, сегодня не так холодна. Она вытирает пот с лица. Она выглядит ужасно, как и все прочие. Репортеры щеголяют в одежде, которая в любой другой день могла бы стать поводом для шуток о дресс-коде на вечернем телевидении. Журналист The Washington Post в футболке. Politico в кроссовках. Al Jazeera в кроксах. Шелленбаргер: Вы все получите гаджеты обратно, когда… ABC: Мы можем узнать, с чего все началось? Есть ли какая-то причина? Шелленбаргер: Как я уже сказала, ССДС все отслеживает. NPR: Сколько случаев было зарегистрировано? Есть ли у нас хотя бы приблизительная цифра? Шелленбаргер морщит лоб. Мы с удивлением ощущаем ответную боль во лбу, что-то вроде сочувствия к Снежной королеве. Мы тоже не смогли ответить на самый простой вопрос сегодня и начинаем думать, что ответов у нас больше никогда не будет. Шелленбаргер делает вид, что листает бумаги, которые в таком состоянии вряд ли сможет прочитать. – У меня нет… Последние статистические данные не совсем… NPR: До хрена, верно? Таких случаев было до хрена. Именно об этом мы и собираемся сообщить. Bloomberg: Один из ваших головорезов забрал мой телефон! В американской прессе разрешено мародерствовать? USA Today: Как президент мог назвать эти нападения обычными? Шелленбаргер: Подождите. Он не сказал «обычными». Я никогда не говорила, что он это сказал. Я сообщила, что мы следуем обычным процедурам. BBC: Существуют ли обычные процедуры для подобного? Для мертвецов, которые возвращаются к жизни? Означает ли это, что Белый дом знал о такой вероятности? |