Книга Монстр внутри, страница 83 – Оливия Нортвуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Монстр внутри»

📃 Cтраница 83

«Поделом, воришка, – отмахивалась мать. – Будь хорошим мальчиком, и он не станет тебя бить», – добавляла она.

Однажды, когда мать была на работе, Чед сильно напился. Мальчик в это время готовил обед. Вернувшись из школы и обнаружив голодную сестру и пустой холодильник, он достал из шкафа готовую смесь для макарон с сыром и принялся за готовку.

– Есть чё пожрать? – Чед заявился на кухню и грузно опустился на стул.

– Да, уже всё готово. – Мальчик выключил огонь под кастрюлей, перемешал макароны с сублимированным соусом с запахом сыра и разложил еду в две тарелки, одну из которых поставил перед Чедом, а вторую придвинул к сестре. Сам он пообедал в школе и собирался съесть свою порцию чуть позже, когда проголодается.

Чед набросился на еду и сунул в рот ложку, полную горячих макарон, а затем взвыл и выплюнул всё в тарелку.

– Сучёныш, я обжёгся из-за тебя!

Он поднялся на ноги и схватил мальчишку, прежде чем тот успел среагировать. Кастрюля полетела на пол, как и тарелки, полные еды, когда Чед с силой прижал его к столу и приложил затылком об столешницу.

– Я покажу тебе…

Чед стащил его на пол, как безвольную куклу, ударил кулаком по лицу, из-за чего рот наполнился кровью, и поволок к лестнице в подвал.

Он не мог объяснить, почему его парализовало, когда Чед тащил его по лестнице вниз, не мог понять, почему не отбивался. Мальчик ненавидел себя за то, что безвольно лежал на полу, снося все удары.

Чед расстегнул и вытащил из петель кожаный ремень с тяжёлой пряжкой. В воздухе послышался свист, а затем металлическая застёжка вспорола кожу на его спине через одежду. Он чувствовал боль, но не плакал. Чувствовал, как алые мокрые пятна расползаются на светлой ткани его заношенной футболки, чувствовал, что в зубном ряду появилась прореха, чувствовал пульсацию, с которой рот наполнялся кровью. Красная пузырящаяся влага текла по подбородку, по щеке, пачкая прохудившийся и поеденный молью ковёр на полу. Мальчишка словно смотрел на себя со стороны. Он понимал, что происходит, понимал, что Чед может его убить, но ещё он знал, что любая реакция может принести маминому приятелю чувство радости и удовлетворения. Он не хотел доставлять ему такого удовольствия.

Выплеснув злость, Чед выдохся. Он натужно и хрипло дышал. Ремень упал на пол рядом с ним, и звяканье пряжки заставило его вздрогнуть и зажмуриться.

Лёжа на животе, мальчишка слышал удаляющиеся шаги Чеда по ветхой, скрипучей лестнице.

Когда мать вернулась домой, то обнаружила малышку на кухне, она ела холодные макароны с пола, отделяя их от осколков посуды, пока Чед дремал на диване. Его самого мать нашла спящим на полу в подвале и ещё долго не могла разбудить. Он пришёл в себя от какого-то резкого запаха прямо под носом. Мать велела ему встать и привести себя в порядок.

Она не вызывала полицию или «Скорую», не обработала ему раны, не выгнала Чеда из дома, но пригрозила, что заявит на него, если это повторится. Она уволилась с работы, стала больше пить. Вскоре Чед просто исчез из их жизни. О нём напоминали только вещи, пожелтевшие синяки, незатянувшиеся раны на спине и бёдрах и временами кровоточащие десны.

Через пару недель на пороге их дома возникла Сара Говард.

Думая о Чеде, мальчишка не мог допустить, чтобы его сестру отправили в приёмную семью. Вдруг кто-нибудь обойдётся с ней так же, как с ним когда-то поступили мать и Чед? Он бы никогда себе этого не простил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь