Онлайн книга «Крик в темноте»
|
– Моя девочка, – шептал он. – Девочка моя. Прости меня. Прости папу. Я больше не могу, не могу… Он все бормотал, не слыша звуков леса, не замечая в сумраке, как по земле ползет свет двух фонарей. Глава 33 Восхождение на плато горы Си далось Грейс нелегко. Сначала они поднялись на внедорожнике Джеймса на максимально возможную высоту. Машина рейнджеров ехала перед ними, а фургон криминалистов с водолазами и всей необходимой техникой следовал за «Рендж Ровером», замыкая колонну. Весь оставшийся путь детективы проделали пешком. Двое крепких ребят в форме темно-зеленого цвета двигались быстрее. Джеймсу приходилось задерживаться, дожидаясь Грейс, помогая вскарабкиваться по острым камням, держать ее за руку во время перехода ручьев вброд. В жестких ботинках для хайкинга ее ступни были словно в тисках. Келлер чувствовала, что в некоторых местах кожа стерлась. Кровь промочила носки и склеила между собой пальцы. В лесу стояли сумерки, несмотря на солнечный день, приходилось постоянно смотреть под ноги, чтобы не упасть. Джеймс выключил навигатор, когда они добрались до озера Кратер. Он сел на мшистый валун и заправил шнурки в ботинки. У него слегка участилось дыхание, волосы на висках слиплись от влаги, а хлопковая футболка белого цвета прилипла к спине, но в остальном он выглядел отлично. Прижавшись к необъятному стволу дерева, Грейс запрокинула голову и прикрыла глаза, пытаясь отдышаться. – У тебя паук на волосах. – Джеймс подошел к ней, смахнул мелкое создание с ее головы и провел тыльной стороной ладони по щеке. – Ты в порядке? – Была. До того, как ты сказал про паука. – Она отлипла от дерева и передернула плечами. – Дальше тропа раздваивается, – сообщил один из рейнджеров и, двигаясь грациозно и плавно, как горная пума, приблизился к детективам. Келлер и Нортвуд отскочили друг от друга, как парочка школьников. – Все нормально, мы проверим оба направления, а вы вернитесь за криминалистами. Они не на много отстали. Думаю, им потребуется помощь с оборудованием. В подтверждение слов Джеймса у Грейс засипела рация. Арчи Морган запросил поддержку. – Вы тут справитесь? – Все нормально, парни. – Джеймс похлопал рейнджера по плечу и улыбнулся. – Справимся. – Включите свои фонарики. Скоро солнце сядет. – Так точно, сэр. – Шутливо отдав честь, Джеймс несколько раз пощелкал карманным фонарем. – Устала? – Он взглянул на Грейс, когда рейнджеры скрылись за пышно растущим кустарником. Грейс упрямо покачала головой и пошла вперед, выбрав тропу, которая уходила вниз. Она закончилась тупиком. – Нужно вернуться, попробовать другой путь. – Джеймс говорил с легкой одышкой. Он уже собирался развернуться, но Грейс его остановила: – Нет. Она никогда не умела признавать поражение. Увидев просвет среди деревьев, Грейс ринулась в кусты, с трудом раздвигая спутанные ветви руками. – Мы в горах, Грейс! Это может быть опасно! Предостережения напарника не остановили Келлер, и спустя несколько минут она вышла на поляну, окруженную вековыми соснами, в центре которой, словно черное стекло, блестел пруд. У кромки воды, согнув ноги в коленях и опустив на них голову, сидел мужчина в насквозь мокрой одежде, с пистолетом в расслабленной руке. Рядом с ним, на земле, стояла заржавевшая бочка. Отвратительный запах, который она источала, ел глаза. |